登录

《偶成》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《偶成》原文

小溪浅涸如焦釜,一雨朝来万马奔。

举手栏边夸海苦,已无余沥到瓶盆。

现代文赏析、翻译

偶成

小溪浅涸如焦釜,一雨朝来万马奔。

举手栏边夸海苦,已无余沥到瓶盆。

一场春雨的来临,让小溪变得浅涸如焦釜,雨后,它又如万马奔腾。诗人站在栏边,欣喜地感受着这雨后变化,他举着手臂,仿佛在向海夸耀这一切,然而,这一切的变化,已经与他无关了,因为小溪已经干涸得连瓶盆这样的器皿都无法供给。

这首诗的意境十分生动,诗人通过描绘雨后小溪的变化,表达了自己对生活的感慨。他感叹着生活的变化无常,也感叹着自己的无法把握这一切。然而,尽管如此,他仍然站在栏边,欣赏着这一切的变化,这是他对生活的热爱和执着。

从现代文的角度来看,这首诗的译文如下:

突然间,我发现小溪变得浅涸如焦釜,一场春雨的到来,让一切都变得生机勃勃。我站在栏边,欣赏着这一切的变化,心中充满了欣喜。我举着手臂,仿佛在向海夸耀这一切,然而,这一切已经与我无关了,因为小溪已经干涸得连瓶盆这样的器皿都无法供给。生活就像这样,变化无常,我也无法把握这一切。但是,我仍然热爱着生活,执着地欣赏着这一切的变化。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号