[宋] 李流谦
刘郎爱花被花恼,玄考取同埯诗应好,骚人从古多閒愁,仍是清樽破除了,禁诗如禁秋虫鸣,止酒如止长淮倾。人生贵在适意尔,孰知蜾蠃与螟蛉。
晚春有感答才夫上巳之作二首其一
李流谦
刘郎爱花被花恼,玄考取同埯诗应好。 骚人从古多闲愁,仍是清樽破除了。 禁诗如禁秋虫鸣,止酒如止长淮倾。 人生贵在适意尔,孰知蜾蠃与螟蛉。
鉴赏:在李流谦的这首诗中,他对“人生贵在适意尔”这句话阐述得尤为真切。尽管这是一个颇有些颓废色彩的观念,然而在那特定的历史时代背景之下,倒也含有深刻的反叛意味。上巳时节,春已归,花已残,撩起诗人对春归的感慨和闲愁。然而,他终究是个闲不住的人,诗酒唱和,吟咏风月,正是他的生活内容之一。尽管他满腹闲愁,却仍然要用清樽美酒一扫而光。他并不把诗词当作一种工具去宣扬什么,而是把它当作一种感情的寄托。对于他来说,人生在世,一切外物都不过是过眼烟云,不必萦怀于心;所谓得志则乐陶陶,失志则哀哀鸣咽,他最重视的还是诗酒人生,享受眼前的真实情趣。 他对大自然美好景色的由衷喜爱也毫无掩饰地表现出来。“骚人自古多惆怅”,说明古代文人由于身份拘谨或是心胸郁结常常对着景物抒发愁绪。“清樽破除”二句则是写作者把烦恼、愁绪一扫而光。词中透露出豪放不羁的个性。作者不愧是一个在“清樽”中寻找乐趣的人。面对春天的归去带来的伤感,作者并不畏惧、退缩,而是以豪迈、旷达的胸怀对待。“人生贵在适意尔”,这是一种怎样的豪迈!这是一种怎样的自信!这是一种怎样的洒脱!人的一生中最宝贵的就是能够自信、洒脱地生活,不为世事所困,不为己悲。这是人生的真谛,也是这首诗所要告诉人们的。
译文:刘禹锡爱花却被花所恼,同岑参同穴而葬的诗一定写得好;文人墨客从古至今多闲愁,还是痛饮美酒一扫而光;想要吟诗作赋却如禁止秋虫鸣叫,想要饮酒豪饮却如河流东去汹涌激荡难以抑制。人的一生以舒服安逸为宝贵。要知道建筑工地上工人吸的是什么烟!(那些成品(铁锁等物)及其它价值之物方可概括为物类。)