登录

《丰都驿呈任子厚诗二首其一》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《丰都驿呈任子厚诗二首其一》原文

书坏无全牍,衣濡有裂缯。

倦梳晨起发,祗曲昼眠肱。

客路行将了,家山唤得譍。

焚香谢仟佛,宵梦已先凭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

丰都驿呈任子厚诗二首其一

书坏无全牍,衣濡有裂缯。 倦梳晨起发,祗曲昼眠肱。 客路行将了,家山唤得譍。 焚香谢仟佛,宵梦已先凭。

这是诗人在驿站遇见了故友任子厚,酒后感怀,随作的一首诗。首二句言公书的简陋以及与友人会面时友人身上衣服都因浸水而有所裂开。书简破损不全,故说“书坏无全牍”,衣物因浸水而裂开,故说“衣濡有裂缯”。后二句描绘了诗人与友人相见后疲倦的情态。诗人说:早晨起床后,友人和我都没有心情再梳理头发,只是各自斜倚在床上,任凭它乱成了一团。这“倦梳”两字表面是写人与物,实际也是写人的倦态和对一路风尘劳顿的怨叹,看来这是离乡之后并不那么美好的一次重逢了。“客路行将了”,含惋叹又夹含几分宽慰的意味;“家山唤得譍”,显得温馨可爱许多。再说上边种种不如意的情景都不无缘故,只要回到家去,什么就都有了。最后两景扣上两句是说:把香烧上谢佛吧,怕的就是睡梦一惊打破了重逢畅谈的温馨的情境。诗人真是不惜一切惟愿欢聚长在永不打破啊!这两句还耐人寻味:诗人也明白谢佛之举原是无可取的,无非是聊以自慰罢了。

这首诗写诗人倦游思家之情写得倦意盎然,但并不给人以衰颓之感。相反地,从中倒是透露出一种青春蓬勃之气。这又是和诗人的襟怀分不开的。

至于现代文译文,我尽量还原诗句的本意,可能并不十分贴切,希望您能理解:

书信残破难以完整读取,衣物因浸水而裂开。早晨起床后我和友人都无心梳理头发,只是各自斜倚在床上,任凭乱发如团。客游的路途即将结束,心中却仍牵挂着遥远的家乡。点燃香烛向佛祖祈求平安,但恐怕美梦会打破这难得的相聚时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号