登录

《送张时择从杨茂州之招》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《送张时择从杨茂州之招》原文

州闾我知君,楚璞未剖初。家无两钱锥。腹有万卷书。闭门饱葵苋,抚几咏唐虞。儿乳腥未濯,才能辨之乎。巍科似拾遗,却走我不如。流俗校成败,往往遭揶揄。岂知磻溪叟,空钓宁在鱼。穷途有知已,一笑肝胆输。羔雁朝在门,挽我不得徐。鲸鲲依洪波,凤凰集修梧。士贵得所托,往矣膏子车。忠信行蛮貊,九夷圣肯居。使君况儒将,奥学窥盘谟。小诗乃余澜,已足吞五湖。老羌弛弓刀,玉帐一事无。举杯哦新篇,主宾兴不孤。明日思君处,一千里平芜。

现代文赏析、翻译

原诗写得气魄恢宏,先是以自家形迹与处境期望对方,以希冀成功:“儿乳腥未渥,谁能辩此乎”。一种君子贫贱自守,贫贱不能移,富贵不能淫的节操跃然纸上。紧接着笔锋一转,由自家联想到他人:“州闾我知君,楚璞未剖初”,由自己到他人,这是一个很自然的过程,可以见出诗人写作时的机趣。全诗就如同老友促膝谈心,从容不迫而又掷地有声。

现代文译文如下:我了解你张先生,你就像一块未经琢磨的璞玉。家中没有多少钱,但心中装着万卷书。你闭门苦读,只求自给自足,吟咏古人的诗句。孩子刚生下来,身上的腥味还没有洗去,你能辨别这是否正常呢?你希望通过科举考试来改变命运,然而每次结果都差强人意。别人因此而嘲笑你。哪里知道姜子牙垂钓溪上,不也是希望能得到姬昌这样的明主的么?即使遇到重重困难,我李流谦也愿意做你的知己和朋友,尽我一份力量来支持你。到时候无论你要到哪所官府赴任,我都支持你前行。国家民族就需要像你这样有忠诚和信义的人去边远的民族地区。我的辖境虽小却有儒将(爱儒之将),对君王的忠诚源于深厚的研究与学习(探究的盘大之谋)。随意的写下一些诗歌成了我意见之流的衍生体,(看似寻常却是万千源头),已足够横压江湖。我也不是那善夸海口之人,夸下海口也许做不好一些事,(因为没有权力拉下脸去做),如果你有了好作品记得告诉我让我与你一同欣赏品评!明天我在这远离京城的地方想起你时,一定会想念你经历过的路程与过程:那么千里平展,杂花生树,万里江山春色宜人!

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号