登录

《人日同诸公自马豀登道宿无为》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《人日同诸公自马豀登道宿无为》原文

尘埃眯目浸填胸,日日青山在梦中。

改岁人家无一事,并游文社有诸公。

招提夜语惊山鬼,野店春沽醉病翁。

绿坞红村谁境界,自凭好句占东风。

现代文赏析、翻译

古时的民间传说,“人日”天宫赐药的风俗活动一成不变地一代传一代,提醒人好好地休养生息,别再作无端的折腾。但面对这春日山村,那刚换上的新衣还潮润润的,似乎在作痛诉,这一年来的劳累辛苦,那叫一个“累”啊!大抵因为这样的感触,才引发了诗人要登临古道、夜宿山寺的。上两句即暗中点出下面“招提夜语”及“野店春沽”的主题。以下诗人将自身旅况作一总括:昨日的尘劳已被今日清新的空气荡涤净尽了吗?还有那些山水景色陶醉了诗人的心。但是人毕竟是尘世上的一种动物,如果单凭山水去调剂,不把人情世态考虑进去,终究是不行的。诗人写今日之游有诸公同游,且还是同社文人。诗便在这须与“文社”诸公细细地玩味一番的含蓄中结束。

这便是诗人《人日同诸公自马豀登道宿无为》一诗的意境。

这首诗的意境,是诗人李流谦在人日登山游览的旅途中自然形成的。它以诗的语言,将青山绿水、招提山鬼、野店沽酒、绿坞红村等自然风光与尘事烦恼、人情世态巧妙地揉合在一起,读来似觉飘逸闲放之至,而又隐隐地流露出诗人那淡淡的哀愁。

现代文译文:

满天灰尘眯住了我的双眼,胸中郁闷似乎连山都填满了我的胸怀。新换的衣衫还潮润润的,一年的辛劳仿佛就在昨天。乡间人大多不知新年之乐,倒是我们这一群文士在这里聚会玩游。夜晚的山寺里,我们谈经论道;清晨的山村酒店里,我们酒醉病翁。四野景色旖旎秀美,让人不禁挥毫泼墨。可它究竟是谁的天地?我便欲借这美妙的诗句把它收进东风之中去享受吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号