登录

《又次大人韵》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《又次大人韵》原文

卜筑城南几岁华,满川烟雨富桑麻。

武陵未用逃秦俗,盘谷从来属李家。

横拓小溪通画楫,剩栽疎竹间梅花。

更饶一斗诗千首,不信閒居乐可涯。

现代文赏析、翻译

原诗所描写的那种理想田园风光与作者现居城的复杂情感是高度一致的,下面来对此诗作下赏析。

诗名为“又次大人韵”,这大人当然就是李如禾。“卜筑城南几岁华,满川烟雨富桑麻”,李如禾已“卜宅城南”,即在城南建屋居住,与周围乡里融洽相处,且有鲜美的水稻、烟雨中葱茏的桑麻在等着他。“城南卜筑”和“烟雨桑麻”为词面上两好的比拟。既有这份秀美的风景在等待着他,就更别说可以体会生活的艰辛而节衣缩食换些片刻欢娱。此种处境与他无奈的态度即在其弟诗句“畏他四壁知已胜,早著青毡汝自知”中所说完全吻合了。“武陵未用逃秦俗”把从“不”此渡到“前汉刘安未第时”(也就是栖霞十景的其中之一,世称其避乱未到即栖霞派即此始),并积极改造自己生活环境的措施推向极致。“武陵未用逃秦俗”以刘安未用而逃避现实之“桃花源”中秦人的生活相比较,进一步表明了“武陵”和“秦俗”两个概念的不同内涵。“盘谷从来属李家”,是对此所作进一步说明。“盘谷”在河南辉县西北,北宋诗人曾几在诗中称道盘谷景色和盘谷人的闲适生活情调。“我从原诗名‘拟盘溪’亦可想而知当时盘溪是个景美而风俗淳的好地方。“属李家”,也可以从另一个方面理解为在此过清闲自在生活的是“盘谷诗伯李”。我的理解当然主要还是属于李家的好,实际上也就是作者自己。

“横拓小溪通画楫,剩栽疏竹间梅花。”前句写居处环境之美,后句写环境之幽雅。在城南卜筑之处,有一条小溪横贯而过,溪面不很宽但溪流比较深。溪上可以通小船,这是横拓之处。溪边可以种植梅花和竹子。这一句把环境的特点概括地表达出来了。

“更饶一斗诗千首”,则是对李如禾本人的勉励了。在城南居住可以多写诗,这里环境幽美有很多可写的材料。当然这并非只是客观条件好,主观上也要有写作的积极性。这一句和“不信闲居乐可涯”的意思是一样的。从这两句也可看出作者在诗歌创作上的特点:善于捕捉平凡中的美丽,善于从大自然中摄取自己的情思,并善于用这情思去感染读者。

此诗是次韵李如禾的《卜筑城南》诗后写的,从题目就可看出这一点。作者所次之韵和原作稍有不同:一是由头韵变为尾韵,一是对仗也不同原作而为较严的五律式对仗。然而全诗除在第三联稍为放宽一点而外其余皆以格律为准绳(这是不难理解的)。这样的拟作不但为前人树立了楷模也启示我们以常规写作要注重表达形式,像这样的作品真是给人一种清新和温馨的感觉,不能不使人心悦诚服地叹赏作者的多才多艺了。

综合上述几点而言此诗应是作者的现代田园派诗歌中的一首杰作。它的创作思想既来源于古人,又是古人诗意的继承与发展。我们在作者后来的作品中也证明了这一点,那么作为现代人更应该认真研究这一诗体、学习这一诗体了。在现实生活中寻找美好东西并将它体现出来让我们可以效仿并且不至于产生距离感从而觉得那遥不可及的情况下这才是我们应该做的事啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号