登录

《次韵彦博中秋不见月》宋李流谦原文赏析、现代文翻译

[宋] 李流谦

《次韵彦博中秋不见月》原文

露华浸竹冷娟娟,想象嫦娥能少年。

万事只堪搔短发,一杯不拟问高天。

骎骎夜色投书幌,的的心期在钓船。

可笑薄云工料理,何曾遮却一分圆。

现代文赏析、翻译

这是一首宋词,展现了李流谦作为宋代文人对于中秋佳节赏月的怀念和对月的热爱之情。李流谦笔下的月光形象跃然纸上,从中体现出诗人的内心世界和对生活的感悟。

首先,诗中的“露华浸竹冷娟娟”一句,描绘了中秋之夜的月色清冷,月光透过竹林,洒在地面上的景象。这里的“冷娟娟”一词,既表现了月光的清冷,又暗示了诗人内心的孤独和寂寥。

接着,“想象嫦娥能少年”一句,巧妙地将诗人对于嫦娥形象的想象和明月之美相联系。这里的嫦娥常被描绘为月亮之女神,且充满着浪漫与奇幻的色彩。这句诗更是勾起读者对明月嫦娥的向往和期盼,使其深入人心。

接下来的“万事只堪搔短发”一句,表明诗人愿意对生命中的忧愁之事坦然接受,试图用一杯酒来忘却烦恼。这种豁达的人生态度,体现了诗人对生活的理解和对人生的态度。

“骎骎夜色投书幌,的的心期在钓船”两句诗,描绘了夜色渐浓,诗人心中的期待和向往也愈发强烈。这里既表达了诗人对美好事物的追求和向往,也体现了诗人对生活的热爱和期待。

最后,“可笑薄云工料理,何曾遮却一分圆”一句,将诗人对中秋月圆的怀念和对于世间薄云的讥讽融为一体。这里的“可笑”一词表达了诗人对云朵的不满和嘲笑,也表现出诗人对于世间万物的看法和对人生的感悟。

在现代文的翻译中,可以将李流谦的这首词译为:“月光浸在竹林中,清冷而优美。我仿佛想象嫦娥能与我共饮,借此排遣忧愁。万事都不过是搔动我稀疏的短发,而我只想举杯邀明月,忘却世间的烦恼。夜色渐浓,我期盼着与心中的她相见。可笑那些乱云疏忽了对月圆的装扮,但却掩盖不了她的光华。”这段译文保留了李流谦的情感和诗意,同时采用了现代语言表达方式,更符合现代人的阅读习惯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号