登录
[宋] 李流谦
远梦灯频照,覉怀酒重倾。
啼乌翻夕露,归雁占秋晴。
此地丰鱼稻,如君好弟兄。
语离亦怊怅,松槚独关情。
在现代文翻译中,我们会尽可能保留原有诗句的含义和情感,同时融入现代汉语的表达方式。下面是我对这首诗的赏析和现代文翻译:
在梦中,我常常被灯光唤醒,思乡之情让我沉醉在酒意中,难以入眠。夜半,乌鸦的啼叫声在露水晶上回荡,大雁归巢预示着秋天的晴好天气。这里的水稻丰收在望,就像你和我这样的好朋友一样,情同手足。我们谈及离别,心中不免惆怅,但我们在山间松树和青竹的陪伴下,仍然怀念彼此。
诗中,“远梦”暗示了诗人的离乡背井,“灯频照”形象描绘出他因思念家乡而频频醒来,再也无法入睡的状态。“覉怀”则直接表达了他的思乡之情,并形容这种心情如酒一样沉重。这重压之下的夜晚格外凄凉,唯有一声声的乌鸦啼叫和归雁的归巢之声相伴。“此地”二句描述了眼前秋天的景象,这是他将要分别的地点,也是他将要离开家乡的地方。而“如君”一句,又透露出他对朋友的深深情谊。
诗的最后,“语离”描绘了他们离别时的对话,“怊怅”则表达了他们的惆怅之情。“松槚独关情”,这里的“松”和“槚”是松树和槚树,常用于古代诗歌中来比喻朋友的情谊之深。这句诗的最后,诗人通过象征朋友情谊的松树和槚树来表达他的深深思念和感伤。
以上就是我为您生成的赏析和现代文译文,希望能帮助您理解这首诗的含义和情感。