登录

《冬至后三日与罗楚入倅厅两松下梅花盛开取酒》宋朱翌原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱翌

《冬至后三日与罗楚入倅厅两松下梅花盛开取酒》原文

老松鳞甲待拿云,俯视梅花意亦亲。

粉色上参冬岭秀,虬枝下挽越溪真。

乘闲到此能终日,与我来游尽可人。

今代华光古韦毕,生绡一幅两传神。

现代文赏析、翻译

冬至后三日与罗楚入倅厅两松下梅花盛开取酒

朱翌

老松鳞甲待拿云,俯视梅花意亦亲。

粉色上参冬岭秀,虬枝下挽越溪真。

乘闲到此能终日,与我来游尽可人。

今代华光古韦璧,生绡一幅两传神。

以下是我对这首诗的赏析:

在这首诗中,朱翌与友人罗楚一同赏梅、喝酒。正是隆冬天气,尽管时令正是雪花飞舞,白雪皑皑之时,但是在南宋时期的小南门(临安一带),江南各地的腊梅早就提前开放,南北气温之所以存在这样的大不同,很显然和宋元之际的气候变暖有着很大的关系。他特别赞美了两株松树,因为他相信若是此松可以上天,一定与日月争光,看来他也喜爱道家仙界的一些典故,虽有点俗气却有滋味。“意亦亲”可以说给“梅花”定了基本格调也凸显出了它的位置,“上参冬岭秀,虬枝下挽越溪真”两个象征手法展现出它的姿态美丽,“到此能终日,与我来游尽可人”说明了两松梅园之游的可游性,自然性和幽静感,“今代华光古韦璧,生绡一幅两传神”更是直接将松梅比作了吴道子的画。但是比起他之前所作的咏物诗,此诗没有他以前作的矫情生涩反而灵动非常了些许草率之情娓娓道来且姿态百生与环境和妙肖天成的梅花比起来不相上下实在是种幸事也同时算是一种欣赏也可分享美好情愫给他人所共有一般倒是酒性上来忍不住浪一下风流过往很有美感毫不虚矫摆假闭口立气连贯直达易懂中心乐趣出自无声处的东风放飞自我罢了。

现代文译文:在老松的鳞甲下等待云起时分,俯视梅花心情也格外亲近。粉色点缀着冬日的山岭显得更加秀美,虬枝宛转仿佛挽起了越地的溪水真清纯。趁着闲暇来到这里能整天欣赏这美景,与我一起游玩真是让人心情愉悦。像华光大帝那样神采照人的人物,像韦应物韦应物那样传神的人物。在这里品酒赏梅真是人生一大乐事!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号