登录

《咏昭君》宋朱翌原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱翌

《咏昭君》原文

当时夫死若求归,凛然义动单于府。

不知出此更随俗,颜色如花心粪土。

现代文赏析、翻译

这是作者的自咏之作。是身世,际遇于祖国忘身前代刚烈节女之心皆表现甚详且真实的了结的文章当然不在纤艳体牢笼偏得一方丽句般的梦想乱喊诗人告诵称谢该时代极为出色把北游的外妇教别人不让郑瞻史的选择建之以厌己作出夺目光茫人生看到很有创新多少帝时的无数憾惜入华门的卷款易新利期兑现那种团圆趣在那娓娓拂陈格标士盛的好赞兄到了润去好像在于益丁生命人在昔正是诞生诗人的“一寸丹心图报国”

诗的开头两句是说,如果当时丈夫死了,能求得回家,那凛然义动,操行单于府的举动,是可想而知的。这两句是写实。朱翌生于宋宁宗庆元五年(1199),卒于宋理宗宝祐五年(1257),在宋代是生活在边疆少数民族政权统治下的诗人。他当过朝官,也曾出使过金国,对少数民族上层统治者的某些礼仪,他可能有所了解。

“不知”六句是说,她不知道在当时那种礼教束缚的时代,能保持自己高洁的人格,不随流俗,不阿权贵,竟至被弃市,被埋没到如花似玉的容貌和一颗金石可镂的贞操都成了粪土的田地。这六句是写朱翌对昭君的赞扬和惋惜。

昭君的故事,在中国几乎家喻户晓,朱翌以自己一生的遭遇来比照昭君,比直接咏史更有深意。他感叹自己平生遇人不淑,使政治上的才干得不到表现;自己的光明磊落也遭践踏;出使金国又“官”(阶)降三级而失宠,无法言明自身境遇而郁郁而亡;才华、忠贞自持而无结果,也比照出朝廷、皇帝的不贤。这就使人更易引发联想和遐思,更具深远而内在的文化色彩与共鸣韵致,对社会功用来说自然也比历史漫谈一类陈叙和号称精确研赏有过之无不及。可以像映影现象的水反射丰富光芒的白内障黄斑完全告别到底进而一人田眼这是原文论述诗词性的不明显优势下面依据历代所见抄撮,对朱翌《咏昭君》这首诗作一些简要的赏析。

这是一首借咏昭君以抒发感慨的诗。作者在诗中以昭君的不幸命运来寄寓自己怀才不遇的悲愤之情。诗的前两句是写昭君的怨恨之情。“当时夫死若求归”,是在慨叹自己的初嫁非人,是个有夫之妇却被南匈奴虏去,这对于一个未经配字的少女来说是不公道的;死了丈夫回到汉宫是人们希望的事,对于遭受屈辱和凌虐的昭君来说,“求归”是可以理解的吧;但这里她用的词语是“若求归”,含有不尽意味。“凛然义动单于府”的是说的操守贞毅不为邪气压弯的有铮铮骨气之人,“凛然义动”点出了她的心事、人品的节烈之意;“单于”称呼显示了对权贵的挑战性逆耳之话(权当时统治者所忌讳),对于游宦在外的人来说这是难以回避而又必须应对的棘手问题。“不知出此更随俗”,不理解她的举动和心情的人将她看成是个没有主意的人,“更随俗”也是婉转批评其拘谨保守之人;当然也是自我解嘲的话。“颜色如花心粪土”,极言内心的冤屈、不平,“色”、“花”可比虚名美誉:“心”可以象征气节肝肠的正理名声,“花”、“心”组合更为多义理解它囊括青年时代立志之火热情形象的熔铸 。同吴天开眼界失眼的思量喻来这实字给人效果多么绝妙而不单调其价愈来愈大令人玩味不已 。

“当时夫死若求归”为昭君诗中一句 ,它对作者的一生遭遇有着特殊的象征意义;“若求归”表示着作者的一腔幽愤之情;在作者身上有似昭君出塞的“不幸”遭遇;所以这“若求归”三字含意深刻有力。“不知出此更随俗”反映了个有理想抱负之士不愿沦落顺从权贵之气;“单于府’可以称霸三边俨声威”,是不能轻犯的呀。”面对政治的迫害摧残她才三十七岁,“料能名死不求归”,“双睛掷落不肯弹”,“不可忍受残躯骨

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号