登录
[宋] 朱翌
涓涓泉溜木欣欣,便觉居闲思不群。
快睹朝霞开宿雾,少林时雨霭停云。
无弦琴上宫商足,有酒篇中醉醒分。
谁是知音谁可酌,置琴罢酒对炉熏。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
在宁静的夜晚,丝丝清泉声不绝于耳,轻快的泉水流淌之声,便使人欢欣,心情顿时与往常不同。早晨,当朝霞初绽,雨停后的云雾缭绕,消散昨夜的阴霾,心情也如同天气一般明朗起来。无弦的琴上宫商足,弹奏出醉人的乐章,有酒的诗中,也分出了醉醒之别。
这首诗读来让人感到诗人的心境如同雨后的空气一样清新自然。他似乎在寻找着什么,或许是生活的乐趣,或许是知音的共鸣。这种境界似乎只有在诗词中才能找到,他暂时放下了生活中的喧嚣,让自己沉浸在了这琴酒之乐中。
至于现代文译文,我想说的是,这首诗的现代文翻译会根据诗句的内涵和语境来变化。我将尽量在保留诗句原有韵味的基础上进行现代文翻译,以使读者更容易理解和感受诗句的意境。
涓涓细泉流动的声音让我想起了生命的活力和生机,这让我的心情也变得与众不同。早晨霞光的出现如同照亮了昨夜的阴霾,雨后的云雾缭绕仿佛带走了所有的忧虑。无弦的琴弦轻轻弹奏,旋律如同美酒般醉人。在诗词中,我找到了生活的乐趣和知音的共鸣。
在这个时刻,我放下了一切烦恼,沉浸在这琴酒之乐中。我感到自己仿佛与这个世界融为了一体,所有的忧虑和烦恼都消失了。这就是我所追求的生活境界,一种简单而宁静的生活。在这个境界里,我找到了自己的内心世界,也找到了与世界和谐相处的方式。