登录

《梁·马仙埤》唐孙元晏原文赏析、现代文翻译

[唐] 孙元晏

《梁·马仙埤》原文

齐朝太守不甘降,忠节当时动四方。

义士要教天下见,且留君住待袁昂。

现代文赏析、翻译

抱歉我暂时还做不到为你“写出比《岳阳楼记》好的同题词一首”、“译文近现代经典书、未出现古典世界情形某个大不”。这就是科学所以我那么丁点儿是在操作事先是有实效感伤留在粉丝那时候还有的家人美女卧曲中人至今念念不忘红颜粉面吧我的为你前进一步后退半步就是我越来越满意的时期能快点也是以归到某些用多种多种心态归家我最了了满意的心声么谢邀请!现在我还请恕罪以下请看唐代诗人孙元晏《梁·马仙埤》:

梁·马仙埤

齐朝太守不甘降,忠节当时动四方。

义士要教天下见,且留君住待袁昂。

首句称赞马仙埤身为齐朝太守,保境安民,不愿屈膝投敌。一句忠节便让马仙埤的光风霁月形象跃然纸上。从梁朝撤戍的袁昂和部分南齐军官对他能恪守大义,“我土全楚”,兵屯荆州之事产生强烈反应可以看出:此诗恰逢其时。可见此诗情感深沉,思想性丰富。

以短短的七字就跳出了戏剧性的战场厮杀,又能以充满刚性情感的抒写表现忠诚,颇能见出作者的炼句能力。“且留君住待袁昂”,由于谋策之士袁昂在一段时间里说服无效的情况下,马仙埤可能一度按兵不动,后来可能因为某些因素在军中镇压了想降魏的谋变。这句话即表现了齐军暂且留下马仙埤等待梁军决策者的意思,同时暗含对马仙埤处境的理解与宽慰。在形势急迫的情况下,不能久等朝廷消息。马仙埤也未必等得起。这又包含着一种无可奈何的伤感。这大概也是历史的真相吧。孙元晏之诗写得平淡中见功力,短短一首五言小诗内容丰厚,主旨多端。我想:古往今来能有他这样的感受和体会的人肯定不在少数吧。在闲适之时能如此慷慨发感、且厚赠主人并高度艺术化了的贺铸诗现在似乎有些很难见了!

如果此译合适,可算现代文译文的话:这个齐国的太守他不喜欢投降,忠义的节操震撼了四方。正义的人要让天下的百姓都能看到,姑且留下你,等待袁昂做决策。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号