登录

《陈·临春阁》唐孙元晏原文赏析、现代文翻译

[唐] 孙元晏

《陈·临春阁》原文

临春高阁上侵云,风起香飘数里闻。

自是君王正沈醉,岂知消息报隋军。

现代文赏析、翻译

《陈·临春阁》唐代孙元晏 云间鹤观倚江城,帝女嫔臣尽寂庭。莫为娇音怜梦破,争悲少要血凝萍。不随意强拔贡川苕鹭翼,耻讴贞独缺秋鸟莺。羁台月暮和魂守,霖雨人心意若醒。

现代文译文:

临春阁高耸入云,其声之高以至于侵及云端,阁中飘出的香气弥漫数里,人皆能闻到。此乃君王沉醉于美色之时,哪里知道消息传来竟是隋军攻城?

在春色中,那些君王的嫔妃大臣们一个个都如同枯井之水,毫无生机。不要因为那娇媚的歌声而怜悯那些破灭的梦,他们自绝于朝廷,又何须为此而悲痛欲绝,甚至流血成河?

有人羁旅他乡,月色朦胧中寄托着对朝廷的思念,但朝廷中那些人的意志却依然坚定,如梦初醒。如同春雨之滋润大地,期望能够出现一个清明的政治局面。

这首诗描绘了临春阁的美景以及沉迷于美色之中的君王,同时也表达了对朝廷中那些意志坚定之人的赞美。诗人通过对环境的描绘和对人物的刻画,表达了对政治清明、社会和谐的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号