登录
[唐] 孙元晏
江州楼上月明中,从事同登眺远空。
玉树忽薶千载后,有谁重此继清风。
江州月下庾楼上,一代名士眺远荒。
他日乔木成碑碣,逝者唯余名不荒。
注解:
江州楼上,即是庾楼,作者遥想庾亮当年的望远的豪迈情致。同时极写了这座古楼的荒寂。“月明中”,也就自然而然想到了如霜的月光了。“从事同登眺远空。”下二句更表示他们的先驱和之后没有人能够把后晋时候残留下的“清风”继起来了,同时作者用孙绰自叹当面对一代佳人易主的时候,自觉没赶上这美的欣赏时间的感伤,庾楼重被今我睹了风流的欣然了。由江州庾楼的感受联系到当代的事来作比况,“乔木”亦似“旧时王谢堂前树,亦对映今朝郭外楼”。只因王谢不能登此楼以消望,庾楼即今夜是我登楼登对风流的仅有。现代文的译出即为以上文字。