登录

《吴·顾雍》唐孙元晏原文赏析、现代文翻译

[唐] 孙元晏

《吴·顾雍》原文

赞国经纶更有谁,蔡公相叹亦相师。

贵为丞相封侯了,归后家人总不知。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜读三吴传,重思吴郡时。

才同张理木,功迈萧为儿。

国事多推决,家缘欠教池。

莫言机省事,说与阿谁知。

这是一首对顾雍的赞诗,虽然通篇字字称赞顾雍的文治之功,然语言却不露形,笔法深浑,语淡中见奇。一个大家出身的人物竟然埋头做吏理和钱谷之事而无私,若非一代醇儒是不会做得到的。每每想及这样一位人物的所作所为所思,作者的敬佩之怀不禁油然而生,可见赞诗亦不必使人一望而感到味如嚼蜡。此诗语言平淡浅近,诗意却不直露,很耐人寻味。

起句云:“赞国经纶更有谁?”作者这样发问,就引起读者的注意:古代能“赞国经纶”的奇才大儒还很多,到底谁能算得上这一称号呢?随着问题的提出,答案已包含在问句之中。再三吟诵,始知其妙。试想一下,顾雍作为三吴地区的行政长官,从治理内政、发展生产、安定社会到整饬吏治、安定边疆,使吴国达到“百姓和乐、安业乐业”的目的,成为一代名相。这样的卓著功绩,在古代的文臣武将中是不多见的。所以作者认为像顾雍这样的杰出人物,古往今来确实少有。

次句点出顾雍的身份和顾雍治下众人对顾雍的态度。“蔡公相叹亦相师”,据《三国志》裴注引《吴书》,建安四年冬蔡邕为吴郡太守,知顾雍“委俗在台,声问不足采,于是待之以倾爵高位”,因召主簿共论文雅达旨之事,极其得意,“日畅情酒”,“徐徐引致于外”,“君有大志未展者乎?”于是顾雍才得以施展才华。蔡邕知人善荐的结果是“公相叹亦相师”,既叹其人,又师其为人。句中“叹”字有赞叹之意,“师”字有学习之意。蔡邕赞叹之后又以之为师,足见顾雍的人格魅力是很大的。这一句平实自然,既恰如其分地写出了顾雍的特点,也表现了作者对顾雍的推重。

后两句写顾雍拜相封侯后的情景。“贵为丞相封侯了”,一句写的是封侯显贵的事实。而“归后家人总不知”一句则是说:公相府的事情常常使他操劳不堪,“归来席尘生”,“还家未拜台已去”(作者诗),时间长了以致家里的人都不清楚这些情况。“总不知”,看似荒诞滑稽实为传神写照;真是语新意隽,含蓄无限!让人从这里真正体会到人们常说的“英雄莫问出处”的道理!这是赞美顾雍淡泊自甘,一心为国的精神!为人们理解他有了更深的印象!诗中的形象鲜活而又真实感人!这一句不仅在诗意上是从侧面落笔赞美顾雍为相封侯后无私无争宠的形象;在诗艺上也是承接上句“家人不知”句而来,使全诗浑然一体;在内容上则从“公相叹亦相师”一句生发而出,“赞叹”是“知”,“无争宠求荣”是“行”,全诗含蓄有味!

这首诗从赞美顾雍的“赞国经纶”之才生发开去,写出顾雍的人格魅力;再从这种人格魅力的表现中写出顾雍为国为民的作为;从而刻画出一位古代名相的形象,令人感佩!通篇语言平淡自然,而诗意含蓄深远;无怪清人潘德舆认为此诗在孙元晏诸作中最为深浑厚重深得陶渊明语意之妙!这是一首很优秀的五言古诗!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号