登录

《御制太皇太后挽词四首其一》宋范祖禹原文赏析、现代文翻译

[宋] 范祖禹

《御制太皇太后挽词四首其一》原文

八荒同轨寿原成,雨露俄悲岁律更。

晓日瞳曨开凤翣,春风缥缈转龙旌。

晨朝尚想趋金殿,飙驭难留返玉京。

宝册形容虽四字,谁知盛德莫能名。

现代文赏析、翻译

御制太皇太后挽词四首其一

范祖禹

八荒同轨寿原成,雨露俄悲岁律更。 晓日瞳曨开凤翣,春风缥缈转龙旌。 晨朝尚想趋金殿,飙驭难留返玉京。 宝册形容虽四字,谁知盛德莫能名。

这是为太皇太后逝世而作的挽词。太皇太后,即皇帝的祖母,皇帝尊称其太皇太后。

“八荒同轨寿原成。”八荒,即四面八方,极言地域之广。古人以为国土四方有八荒,故曰“八荒”。同轨,指车轨一致,即车同轨,比喻天下太平,国泰民安。这里指国土统一,四海一家。寿原成,原指寿终正寝,这里指死而安葬。“雨露俄悲岁律更”,是说喜怒无常的天气和光阴的流逝也为之悲哀。这一句是说国家统一,人民安居乐业,本是值得庆幸的事,却为之悲哀。这是因为太皇太后久享高寿,又居尊位,做了不少好事和有利于人民的事。人们不仅为她失去这样的好时期而感到可惜,而且由于她过早去世而感到悲痛。这句一反常情常理,令人感到一种悲壮的美。

“晓日瞳曨开凤翣。”凤翣,凤凰形的棺罩。“晓日瞳曨”,是指太阳刚刚升起,透过重重的云雾,光辉朦胧黯淡。两句从景写到人。“春风吹缥缈转龙旌。”正是写诗人眼看殡葬场面的实景,只见殓殡的工具一切都在变化着升入太空的黄泉魂灵乘风遨游而旋转舒缓地从上面穿过大屋顶 ,远近观众见云气中旌旗飘拂,仿佛是龙驾凤拉的灵车在天上缓缓而行。“缥缈”与“瞳曨”一明一暗,一简一繁,一静一动,相互映衬 ,把葬礼的庄重肃穆的气氛表现得十分生动而逼真。“晨朝尚想趋金殿”二句是说:天已大明正是奔丧的好时光,愿从万乘之驾遗留在这个世界——像骑龙驾凤乘虚上天难回人间的意旨不容怀疑(显然认为必定是这样),非现实可具――我将因盛大的德泽浸润惠被面临华实的名誉乃朝廷里的谀贺至祝故已来的继续传来固然不及阳世间繁多—这也是一定的了。“晨朝尚想趋金殿”句点明所咏之事及地点──北宋都城汴京太皇太后的府第;“飙驭难留返玉京”的玉京是仙人居所也是亡魂归宿之地。“宝册形容虽四字”两句是说:作为册封文书的四个字不及生前形貌德泽重要“难言之冤见于未言事如追上前行之影只有苦衷无法明言( 有一定的曲折一层)到这时简直!死去活来有什么大所谓,历史本来就轻誉同情为其担着平反逆诬恶行一说六”。这就更深沉含蓄地歌挽了已逝的偶像式的 太皇太后一生 “高宗御制孝经徽宗为译以金字”“然时太祖在灵山独掩违绝之情遣知东上合门使蒋邈陈文议拟入省为供备。赵恒和皇亲权臣有时读这篇给贬谥称之为节文其录著中记太皇太后垂帘 见《宋史》本纪 《通鉴》一一五 ,还有不少记载见于宋人笔记诸书“八荒同轨寿原成”句是概括了她的全部历史及作用——无愧于国母的称号 。

作者系范镇的从孙 ,因避讳改名德倚生当政和庆历间;字无党生卒年月无确考他是颇有见识之人并且爱护人才他在另一篇挽诗序文中自责没提了许多知名当政的姓氏极则倒不妨以 宣扬善德及有名之人为是可能或约旨。《鹤林玉露》下篇云:子骏名德倚 盖其字也 其友杨康国见其集有悼诗云:“物论相寻贺季真 ,如公风雅亦千人。”对其诗极为推崇(无 记 述诸书可证)。由此也可想见作者的一些风格 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号