登录

《送郑闳中待制提举洞霄宫》宋范祖禹原文赏析、现代文翻译

[宋] 范祖禹

《送郑闳中待制提举洞霄宫》原文

成均祭酒出储胥,叹息东门祖二疏。

顾我言非韩吏部,多公节似孔尚书。

诸生共惜阳城去,三径重开蒋诩居。

琳馆遥瞻霄汉外,秋风一鹤上空虚。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,供您参考:

范祖禹的《送郑闳中待制提举洞霄宫》是一首送别诗,表达了对好友的深深惜别之情。

在诗中,作者以“成均祭酒出储胥”为引子,描绘了郑闳中离开京城时的场景,表达了叹息和不舍之情。作者用“叹息东门祖二疏”来形容这种离别之情,同时也借用了古代典故,增加了诗歌的文化内涵。

接着,作者赞扬了郑闳中的品德和才华,称其言行举止有韩吏部和孔尚书的风格。这既是对好友的赞美,也是对好友未来的期许。

“诸生共惜阳城去”表达了作者和友人对郑闳中离去的惋惜之情,同时也表达了对朋友未来的祝福和期望。

最后,“琳馆遥瞻霄汉外,秋风一鹤上空虚”这两句则表达了对友人未来事业的高远展望和对友谊的珍视之情。其中,“遥瞻霄汉外”暗示了朋友前途的远大和不易达到的高度;“一鹤上空虚”则通过想象,将朋友比喻为一飞冲天的鹤,增添了诗歌的艺术效果。

总的来说,这首诗通过对友人的赞美和惜别之情的表达,展现了作者对友谊的珍视和对未来事业的期许。同时,诗歌也充满了文化内涵和艺术效果,值得一读。

译文:

就像一位成均祭酒,你走出京城犹如松树般挺拔,在东门惜别如同二疏一般叹息。我的言语不足以表达你的美德,你如同韩愈般具有节操,更似孔丘般具备才学。学生们为你的离去而惋惜,就像阳城谢绝学生登门求教一般。我们友谊长存,就像三径已经重新开垦的蒋诩般隐居生活。你远在琳馆之地遥望霄汉之外的宏图大业,而我则如同秋风中独自鹤舞一般孤单而立。在思思念念之间我们可能不能再见面,那就期待我们再一次重逢的那一天吧。

希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号