登录
[宋] 范祖禹
先朝直节贯秋霜,殿壁於今有谏囊。
汲黯犹烦卧居郡,冯唐何事老为郎。
山川壮丽开戎幕,草木荣华过故乡。
青盖从来宜白发,行看高步入明光。
原诗表达的是一种浓重的感慨和怀念。尤其是这种跨越空间的情愫——想象自己的友人要去边远地区的感受。现文直译为:“你们直行的前人那样的坚贞挺拔有如霜打过的松柏一般。到现在看来他们的为人谏官耿直高鸣的形象仍然屹立在那宫殿的壁中。”下联提及古代名人:“当年的汲黯即使是闲居都还在期待能为官一郡,就像现在老去的冯唐还想再次入朝为郎那样,心志坚韧不移啊!”我们正有青春岁月在那里照映故乡。阔别故乡十年啊!那时我们相会在那巍峨雄奇的山川草地。秋风,又绿了群山,山川壮丽绵延在梓州上空,戎幕开启。现在友人将去,而我正当壮年,身着青盖车走在白发朋友前头。一切繁华都在面前逝去,不禁又添了几丝感伤。“青盖”一词是常用词,可是在特定的意境下更能体会到深深的感伤。行文至此我们再看首联不禁眼前一亮:“先朝直节贯秋霜”,那样的人怎会不在友人踏上征途的时候引起我们的仰慕与同情?如此这般坚守正义立场之人怎么不值得同情与敬重呢?那些腐败之人作威作福正是由这些忠诚正义之士对比之下更为人所记。也希望这首诗中的所赞许之人与他离别之际的朋友,永远如青松翠柏一样屹立不倒。
这首诗主要表现了对友人的依依不舍与赞许怀念之情。“青盖从来宜白发,行看高步入明光”与首联的“先朝直节贯秋霜”相对应,感情深重,有起有承,情景交融,堪称是一首优秀的诗篇。