[宋] 范祖禹
二年隔京洛,思见亦已久。骊驹将戒行,姑共一杯酒。君来买园林,山川既富有。顾我犹旅人。安排卧林薮。不意嵩岭云,输君先入手。谋生已知拙,高遁惭居后。贵富等浮云,名声似箕斗。终当结茅屋,邻舍闻鸡狗。杖履作往还,过从惟野叟。爱君修竹间,一水似崖口。扫除石上月,寒除石上月,寒桧摇青箒。早赋归去来,无为事奔走。前期知非远,同集待诸友。寄我思洛诗,东风想回首。
以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能满意:
在春天的季节里,这初绿的草色映衬出友情的浓厚与温暖。我暂别这静谧的田园风光,挥泪踏上返京的旅途。此刻我与你把酒话别,期待下一次重逢。你的归来让这片园林山川焕发新生,而我依旧漂泊在异乡,怀念着家乡的林园。
嵩山岭的云彩仿佛已落入你的手中,你似乎预见到了我未来的生活,让我安居在山水之间。在这朴素的生活中,名利如浮云,我将隐逸一生,我的诗名如斗星闪烁。将来有一天,我们会聚在一起,筑起茅屋,与山野村夫交游。那山间月下清泉边的竹林,是我们的最佳去处。
冬天的桧树在月光下摇曳着青灰色的枝条,我们的友谊像它一样经得起寒冷的考验。我希望你能早日归隐,不必再为世俗奔波。尽管离别在即,但我们的友情不会因此而疏远。在春风的吹拂下,我们期待着再次相聚。
在这首诗中,范祖禹以清新自然的笔触描绘了田园生活的美好,表达了对友情的珍视和对归隐生活的向往。诗中的景色、情感和人生观都流露出诗人的个人特色和风格。通过这首诗,我们可以看到宋代诗人对生活的理解和追求,以及他们对于人与自然、友情与名利的独特看法。
译文:
我们已经分别两年了,我一直很想见到你,这一见让我久久地呆立无言。就在我们即将踏上旅程的时候,我还留连开怀的酒宴共度一刻千金的时间。如今你来洛阳后置办了花园庄园、拥有了水石花鸟这些春色的气息浓郁芬芳这一切;我在故乡只作一个闲散的游客只是茫然的待遣饱尝人生的艰苦以后勉为其难万不主动受缚气打掉牙齿往肚里咽忽然来了嵩山岭的闲云无意之间竟落在你的手中妙不可言的名利和声名两者都是浮云对于我们这个小小的草民来说似乎没有太多的意义终于我也要安家落户结庐人境像一位世外高人住在附近;像这样云游四方的游子说不定哪天又会在什么时候出现为了及时行乐就要及早退隐不再追名逐利我和你成为朋友也如痴如醉到忘乎所以端起手中的拐杖还觉得不能随意走来走去每天在你归来以后就像村里的邻居老者互相问候你还忙着游览四周山水亭台时的诗意只晓得享乐玩耍只有到来一场疾风惊变;知道真正的友谊很远之后等众人四散忙惊慌逃窜只剩下你来料理事端以前这个时候我都是到处与友人们一起去追逐物欲交朋结友我还记住了曾经常和诸位游春写意思量这次我先别寄你回京路上时的一些风情在你那边平静生活开始后以回忆的心态渐渐忆起了北京这时任东风带着我的思念回首往事。