[宋] 范祖禹
端溪千仞涵明星,虢山木古藏阴灵。苏公赠我此二宝,使我坐卧瞻云屏。我观天地间,有物皆流形。或从清空入幽谷,中夜陨石翻阶蓂。齐谐志怪不能状,欲说但恐同优伶。公游浙江探禹穴,长啸宇宙临沧溟。手攀天河弄星月,醉落大笔还微醒。故分星月入我室,光照窗户风生庭。长林偃绝壁,晚色寒青冥。似闻洪涛卷万木,直干不折当风霆。玄云欲落雪。夜久孤灯荧。报赠愧无青玉案,苦吟徒使鬼神听。
在云海茫茫的端溪山上,一块藏于溪流的珍贵宝石令人惊讶不已,玉石石质的青灰里带有鲜丽的白色花纹。对于人们而言,他就是我曾经提到过的明星砚,让人为之欢喜激动,作为神仙的人中奇石更为特别令人敬佩和好奇,不同俗流的特色就在石中有墨星纹一道;那就是一方大小罕见的岩石明月石的风林屏了,清新美妙而出色诱人之处能够在一掌间表现出自己的内在情怀,置于我的案几旁又高雅而精致且意味深长。
俯视整个天下世界中,我们深知世事变迁一切都在流转变化中。这种天工神石绝美景色没有静止不动的时刻,像陨石般穿越大地腾空飞行在空中留下一个瞬间却又给人难以忘记的美好感受,一切都瞬息间流转到了宇宙空间的夜空月下的大笔墨池之中,从而将天地的美丽风景留在了人间。
于是乎这奇石与我的性情十分相似,山林树木横卧于山谷之中。那风林屏如同卧龙般挺立在清凉的幽谷之中,一缕缕的清风吹拂着山林,夜晚月色中的景色如同青翠的林海。这风林屏好像已经把万千树木卷入到了自己的身躯之中,挺拔的树干不折断,任凭风吹雨打也不屈服。
我感激苏公的深情厚谊,赠予我涵星砚和风林屏两件宝物。虽然我无法用文字来表达我对这两件宝物的喜爱之情,但是吟诗作赋却让我感到十分辛苦疲惫。我只有默默地感谢苏公的深情厚谊,希望他能够继续保持这种高尚的情操和品质。
现代文译文:
在端溪山的千仞峭壁中,涵藏着明亮的星辉,虢山的古木丛林中藏着阴灵。苏轼赠予我这两件宝物,让我在坐卧之间欣赏云雾缭绕的屏风。
我观察天地万物,都像流水一样变化流动。有的从清空中流入幽静的山谷,在夜深人静的时候,石头像陨石一样在空中飞舞;有时落入幽静的台阶上生长成石头。这些奇异的事情《齐谐记》也无法详细记载,我想说这些事但担心和演员一样被人嘲笑。
苏轼游历浙江时探寻禹穴的地方,仰天长啸面对大海苍茫辽阔的空间。他手攀天河玩弄星星月亮,醉酒后挥毫泼墨写下华章。他让星月进入我的房间,光照窗户、风声四起、庭院寂静。高大的树林低偃断壁,晚上的月色青幽幽的。
好像听到狂风卷起万木,直干不折当风霆像是要折断的样子。乌云欲落雪时,夜深人静、孤灯荧荧。我感激苏轼的深情厚谊赠予我涵星砚和风林屏两件宝物。虽然我无法用文字来表达我对这两件宝物的喜爱之情,但是吟诗作赋却让我感到十分辛苦疲惫。
总的来说,这首诗表达了作者对苏轼赠予的两件宝物的喜爱之情和对苏轼的感激之情。同时,诗中也表达了作者对天地万物的独特见解和哲理思考,让人深思其中所蕴含的哲理和文化内涵。