[清] 梁启超
燕子旧人家,枨触年华。锦城春尽又飞花。不是浔阳江上客,休听琵琶。轻梦怕愁遮,云影窗纱。一天浓絮太亏他。镇日飘零何处也,依旧天涯。
浪淘沙·燕子旧人家
燕子旧人家,枨触年华。
锦城春尽又飞花。
不是浔阳江上客,休听琵琶。
轻梦总被愁遮,云影窗纱。
一天浓絮太亏他。
镇日飘零何处也,依旧天涯。
赏析:
“燕子”虽非此诗特创,而于此则颇饶佳思。“枨触年华”在所见“燕子”之下,连及“去年”尚未飞去的燕子。显然燕去已久,可知题曰《浪淘沙》,也就知道这些燕子在词中的特殊地位了。“锦城春尽又飞花。”(“锦城”之有“春”和“花”,全是为了借点题旨,是客观景色经过作者政治、思想两重艺术烘托的结果)跟着更向深入里写一“又”字意透空灵。其次,“不是浔阳江上客,休听琵琶。”更进一层,它以特出之笔力,画出这些燕子对于令人黯然神伤的“琵琶”声,本能的怀着厌恶之情。“浔阳江”与“燕子”本不搭界,然而作者却特为拈来作地脚之用(因此宋末黄鹤以《浪淘沙》全篇都不切题),正好作拟声地刻画这些燕子的警惕性。“休听”,充分将自身的忧愤触动和牵累到众多的艺术对象上面了。后结之佳则如杨鹤所评:“若少‘休听’二字,不尽矣。”含蓄在作词的人心上且勿论它。从风花雪月之外引起深沉的现实人生的同情和共鸣……联想特甚豁甚远。(俞平伯语)也全赖最后两笔振荡的画笔之妙,要言不烦之余觉得整体实为巧妙而又完美之艺术构图。“轻梦总被愁遮。”可谓飞流直下矣!唯恐特多于燕的孤栖清怨:于此观其书亦意即不忍竟说因引而含蓄之一半诗意为直接外写了那不断奔赴防前云影遮蔽的“愁”。而愁之来原由又在于“一天浓絮太亏他”。于是“镇日飘零何处也”。又以设问呼应前文之休听琵琶,而以“依旧天涯”一语结束全篇,不免叫人泪下。
译文:
燕子曾是旧日人家的朋友,时光流逝,又是一年春尽的时候了,又看见燕子在纷飞的花瓣中穿梭。我并不是浔阳江边客,不必听琵琶诉说离别的忧伤。
轻柔的梦被愁绪所遮掩,云影在窗纱上徘徊不散。稠密的柳絮满天飞舞,它何尝不像那些浮荡漂泊、没有归宿的人吗?每天四处飘流不停歇。每日飘泊的生活到底还要持续多久啊?燕子依旧徘徊在茫茫天涯。