登录

《壮别》清梁启超原文赏析、现代文翻译

[清] 梁启超

《壮别》原文

第一快心事,东来识此雄。

学空秦火后,功就楚歌中。

大陆成争鹿,沧瀛蛰老龙。

牛刀勿小试,留我借东风。

现代文赏析、翻译

《壮别》

东来此地识雄奇,快意人生在此期。 秦火焚书空自苦,楚歌悲壮却成诗。 大陆争雄成往事,沧瀛蛰龙待时起。 勿小看我有如牛刀,借得东风我便飞。

原创赏析: 这首诗是梁启超离开故乡赴京赶考时的感怀之作。他在这里感受到了人生的快意,也看到了自己的未来。他在经历了秦朝焚书坑儒的苦难之后,却能在楚歌中成就功业,这体现了他的坚韧不拔和乐观向上的精神。他看到了大陆争雄的往事,也看到了自己未来的潜力,他相信自己有如蛰伏的巨龙,等待时机的到来。最后,他表达了自己勿需小试便能有大作为的自信,以及借助东风起飞的渴望。

现代文译文:

离别之际,我心中的快意油然而生。我来到了这个地方,感受到了前所未有的雄奇景象。经历了秦朝焚书坑儒的苦难之后,我在楚歌中找到了人生的方向,成就了自己的功业。大陆争雄的往事已成为过去,我像蛰伏的巨龙等待时机的到来。请不要小看我,我的能力将有大展鸿图之日。借得东风之力,我将飞向更高的天空。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号