登录

《台湾竹枝词》清梁启超原文赏析、现代文翻译

[清] 梁启超

《台湾竹枝词》原文

韭菜花开心一枝,花正黄时叶正肥。愿郎摘花连叶摘,到死心头不肯离。首句直用原文。

现代文赏析、翻译

清代诗人梁启超的《台湾竹枝词》是一首充满情感和生命力的诗,它描绘了台湾地区的一种常见植物——韭菜花,以及人们对它的深深情感。这首诗的现代文译文如下:

在韭菜花丛中,一枝花正绽放,花色金黄,叶片正丰满。愿你能连同叶摘下花,这是我到死都难以离弃的心头之物。

翻译中的主旨是以形象的语言捕捉生活,这是诗意译中的难点。要成功地将这首诗中的感情、意向和生活感传递出来,不仅需要对生活有深深的观察和感知,也需要理解梁启超作为一个深情之人对于生活的感情投入。

在翻译过程中,我尽力保持了原诗的节奏和韵律,同时也尽可能地保留了原诗的情感和意象。通过这种方式,我希望能够让读者在阅读这首诗时,能够感受到诗人对生活的热爱和对生命的执着。

希望这个赏析和译文能满足你的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号