登录

《怀师文》明王韦原文赏析、现代文翻译

[明] 王韦

《怀师文》原文

幽蓟多北风,尘埃旦暮起。

严冬十二月,积雪亘千古。

落落高树摧,靡靡劲草死。

中夜独彷徨,念我同怀子。

遥遥涉玄冰,单车渡易水。

岁暮人闭关,何为远游此。

现代文赏析、翻译

《怀师文》的原创赏析如下:

我处在遥远的幽州蓟州之地,这两处地理位置多为风吹所乱。总是清晨漫天飞起沙石尘土,夜晚也要一阵接一阵扑进室内。每年腊月酷寒十二月之时,那时十二月的冰块牢牢占据天地间。一场冬雪之下铺天盖地,覆盖了千百年来无数代的人和事。

高高的树木在风雪中摇摇欲坠,终于在一片凄风苦雨中倒下。而那些看似柔弱的劲草,却能在严冬中顽强生存下来。我常常在半夜醒来,独自一人彷徨在寂静的夜晚,想起那些与我志同道合的人。

我走过坚硬如铁的冰川,独自一人骑着单车穿越易水河。此刻已是岁末,人们都紧闭家门,而我为何要在这个时候远游至此呢?我怀念着那些与我志同道合的人,他们或许正在家中温暖如春,而我却在这冰天雪地中独自彷徨。

现代文译文如下:

在幽州和蓟州之地,常常被北风吹得漫天飞沙尘土。每天清晨便被这些尘埃覆盖,日暮时分又渐渐消失。隆冬的腊月天气更是寒冷刺骨,深达千尺的坚冰如狱火烧毁万物般杀气逼人。转眼间冬雪已下千年万年之深,无穷无尽的狂风漫雪不知要袭扰何人?

挺立高树则在风暴中被摧毁而摇摇欲坠,绵软而劲韧的青草虽然此刻已经被厚雪淹没覆盖其身却也坚强的生活下去不畏死。往往半夜三更之际我被雪花沾湿的衣服唤醒在明亮的灯火之下仍无法安睡回思念遥想你在作甚。就像背负千斤之重才能一步一步趟过冻住万年冰河的感觉去你那走一遭的路途之遥隔遥远如此你此刻可能在家中的暖和炉火旁吃饭喝水还是觉外露冷寒风雨?我在此时不远之地在外想到你又怎样步入你的门前感觉心中胆怯不知所措不敢冒昧进入只有无尽的惆怅不安孤独的心酸不断产生不已油然而生只希望能够时常听你一遍又一遍不断的再讲解禅法内容之后我也便会更加的宽慰高兴如有人恩慈在心头时时刻刻倍感温馨怀抱左右犹如菩萨在场并不断的指引者帮助着走错之路的失足者使我深深的感受充满你的一片禅者佛心可师从不已不忘回报无私帮助自己走出困境者的这份情意真诚希望好能有缘亲近之时修行之道修行不老虽岁枯老却不思衰迟意念衰减且意气风发高昂昂扬充满生命之活力满面春风得自在幸福!此生永志不忘所愿之时至再会师友矣!

这首诗不仅是对师长的怀念,也是对禅修的深刻思考。诗人通过描绘恶劣的环境和生命的坚韧,表达了对禅修的敬仰和对生命的感悟。诗人独自行走在生命的路上,彷徨在黑夜中,期待着禅修带来的智慧和内心的安定。在现代社会中,这样的精神追求显得尤为珍贵,需要我们不断思考和追寻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号