登录

《春尽日》明王韦原文赏析、现代文翻译

[明] 王韦

《春尽日》原文

满院杨花雨后稀,绿阴清昼思依依。

小园风暖樱桃熟,曲岸泥融燕子飞。

北阙明时开王气,南山青处蔼晴晖。

眼前风景皆堪赏,莫道韶光夜已归。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

春天就要结束,然而杨花仍悠然地飘散着。细雨洒在杨花铺撒的庭院里,那种寥落,别有一种味道。看着白天延长,感觉淡淡的绿色让人忧郁沉静,因此回不去。

小园里风暖了,樱桃熟了,枝头的樱桃红得诱人。曲曲折折的岸边,泥土松软,燕子轻盈地飞舞着。在京城朝廷的繁华盛世中,蓬勃的生机正展露头角。那南山青翠的地方,晴空下笼罩着蓬勃的生气。

眼前美丽的景色令人喜悦,我吟诵起那诗歌来:没有多久,季节也消失无踪,无法回头,人生的奔忙不要倦怠哦!回味与寻味。这些生活中的淡淡美丽将淡而不散地笼罩人生的始末——因为我们那回忆中的美好时光不会消失。

译文:

雨后小院,杨花落尽,稀稀疏疏。阳光下的绿荫中,我沉醉的思虑愈发悠长。春风拂面,樱桃熟了,曲曲折折河岸边,燕子翩翩飞舞。

在京城朝廷的繁华盛世中,南山青翠处晴空明媚。眼前的美景值得欣赏,不要说季节已经过去,白天渐短,黑夜降临。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号