登录

《寄题刘东之园池》明王韦原文赏析、现代文翻译

[明] 王韦

《寄题刘东之园池》原文

柱史园池万竹斜,小罗山下岸乌纱。

晚畦刈罢还抽叶,秋径归来未着花。

不用平泉繁草树,谁言蓬海剩烟霞。

平生赋咏多休暇,更种东陵十亩瓜。

现代文赏析、翻译

原文中的这首诗写得非常好,让人一读便能够感觉到刘东之的园池是多么富有生气,似乎所有景物都充满了生命力。诗人王韦以他独特的笔触,将刘东之的园池描绘得如诗如画,引人入胜。

首先,诗人描述了园中的竹子,它们在柱史园池中斜逸而出,仿佛是园中的一道风景线。小罗山下的岸边,乌纱般的竹影摇曳生姿,为园池增添了一份独特的韵味。

接着,诗人描绘了园池中的蔬菜和花卉。晚间在园中耕作完毕后,蔬菜依然抽出新叶;秋日的小径上归来时,花朵尚未盛开。这里诗人运用了生动的细节描写,将园池中的生活场景描绘得淋漓尽致。

诗人没有提到平泉庄子园中繁茂的花草树木,却提到了刘东之园池中的瓜田。这表明刘东之的园池并非一味追求华丽,而是注重实际,强调了朴素自然的生活方式。

最后,诗人表达了自己对刘东之园池的赞美之情。他一生中有很多空闲时间用来赋诗咏词,如今在园池中再种上几亩瓜田,更是增添了几分闲适之情。

总的来说,这首诗表达了诗人对刘东之园池的赞美之情,同时也表达了对朴素自然的生活方式的追求。诗人在描绘园池的同时,也寓言了自己的生活态度和对人生的理解。

现代文译文如下:

柱史园池万竹间,小罗山下风景如画。晚间在菜园中劳作后,蔬菜依然抽出新叶;秋日的小径上归来时,花朵尚未盛开。刘东之的园池并不追求繁华似锦,也没有平泉庄子那般繁华景象。自然朴素的生活方式更符合人们追求的真谛。我深知,你一生赋诗咏词之余暇时间,在这片瓜田之中享受闲适。这就是你的园池,也是你的生活。它既是你的心灵寄托,也是你对人生的理解与追求。

希望这个赏析能够帮助你更好地理解这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号