登录

《怀抱中的祖国》现代孟浪原文赏析、现代文翻译

[现代] 孟浪

《怀抱中的祖国》原文

怀抱中的祖国已经遥远

我的身子甚至随着她飞了出去

但祖国仍要在我的怀中

死去

或活着

让我感到她的体温和气息

感到希望

也远

但祖国仍要在我的怀中

像一个孩子

仍要经受许多苦难

许多幸福

我要去运

把雷声运过来

把雨点运过来

把祖国留在洁白的云端

但祖国仍要在我的怀中

一刻也不离去

像一个孩子

太需要关心

呵,怀抱中的祖国离我那么近

我的身子飘摇在暴风雨里

坚定在狂跳的心里

现代文赏析、翻译

《怀抱中的祖国》赏析

孟浪的《怀抱中的祖国》以其独特的形式表达了诗人对祖国的深深眷恋和对生命力量的执着追求。此诗不仅是情感的宣泄,更是一种生存态度的揭示。

在诗的开始,诗人就通过一种深沉的怀旧感,让我们走进他对祖国的心中:“怀抱中的祖国已经遥远;我的身子甚至随着她飞了出去”。这是一种富有寓言色彩的描述,仿佛身处在天空中的国度和民族之中。在这种苍茫与深情之间,我们能深深地体会到一种带有孩子气的甜与涩,使人莞尔一笑的同时,却也能领会到一丝深思的幽怨和感情的真挚。

随着诗句的发展,“但祖国仍要在我的怀中;死去;或活着”,强烈的反差情感渗透在这行诗里。这个世界的短暂性和无情性在这种对比中得到了充分的体现。诗人通过“死去”和“活着”这两个词,表达了对祖国的生死相依的情感,也揭示了生命的脆弱和祖国的坚韧。

“让我感到她的体温和气息;感到希望;也远”,这里诗人描绘了祖国的形象,既是一个有体温和气息的实体,又是一个充满希望和梦想的象征。尽管希望似乎遥不可及,但诗人仍然坚信希望的存在,这也反映出他对祖国的信念和对未来的乐观。

最后,“我要去运;把雷声运过来;把雨点运过来;把祖国留在洁白的云端;但祖国仍要在我的怀中;一刻也不离去;像一个孩子;太需要关心”,这部分诗人把情感推向高潮,他以坚定的语气表达了对祖国的深深关怀和无尽的爱。他愿意用他的生命去保护祖国,就像一个孩子需要关心一样。这种情感表达得既深沉又热烈,让人感受到诗人对祖国的深情厚意。

总的来说,《怀抱中的祖国》是一首深情而热烈的诗篇,它以独特的语言和意象表达了诗人对祖国的深深眷恋和对生命力量的追求。这首诗在情感的表达上非常丰富,既展现了诗人的个人情感,也揭示了民族精神和生命力量。它不仅仅是一首诗,更是一种情感的升华和生命的力量。

至于现代文译文,我尝试用平实的语言翻译出来:

我怀里的祖国已经远去, 我的身体甚至随着她飞翔在天空。 但她依旧在我怀中, 有时生,有时死, 让我感受她的温度和气息, 感受到希望的存在虽遥远却永恒。

我愿用雷霆去保护她, 用雨滴滋润她, 将她留在洁白的云端。 但她依旧在我怀中, 不曾离去,像个孩子般需要关爱。

狂风中我摇摇欲坠, 暴风雨中我坚定不移。 怀抱中的祖国离我那么近, 我要守护她,带给她希望和爱。

希望这个译文符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号