登录

《野兰花》现代马骅原文赏析、现代文翻译

[现代] 马骅

《野兰花》原文

满山紫色的小火苗

烫不伤草龙浅绿的舌头,

却烫伤了牛、马回家时凌乱的蹄子

和散漫贪嘴的蝴蝶们

那鲜嫩的唇。

现代文赏析、翻译

野兰花

满山紫色的小火苗, 在山间跳动,摇曳; 烫不伤草龙浅绿的舌头, 却烫伤了牛、马回家时凌乱的蹄子; 和散漫贪嘴的蝴蝶们, 被火光惊醒,扇动彩翅。

这野兰花鲜嫩的唇, 点缀了翠绿的山野, 当暮色渐深,微风吹拂, 草与火交相辉映,相映成趣。 花儿静静绽放,幽香弥漫, 点燃了山谷,点燃了诗人心底的热情。

译文:

整座山岭跳跃着紫色的小火焰, 在山间跳跃、摇曳,犹如跳舞。 它并没有烫伤那嫩绿的草龙舌头, 反而烫伤了那些迷路的牛马,它们蹄子混乱。 还有那些闲逛又贪吃的蝴蝶, 被火光一惊吓得翩翩起舞。 那花儿新鲜又娇嫩的唇, 为这片翠绿的山野增添了美丽的点缀。 当夜色渐深,微风轻拂, 草丛与火焰相互辉映,形成一幅美丽的画面。

赏析:

这首诗描绘了一幅生动的山野景象,通过野兰花的形象,表达了诗人对大自然的热爱和赞美。诗中运用了拟人、比喻等修辞手法,使得诗歌形象生动,富有感染力。同时,诗人通过描绘火光、牛马蹄声、蝴蝶飞舞等细节,营造出一种静中有动、动中有静的氛围,使得诗歌富有层次感。整首诗语言简练、意境深远,给人留下深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号