登录

《陪乔职方泛舟之三门谒禹祠》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《陪乔职方泛舟之三门谒禹祠》原文

波浪溅旌旗,东浮谒禹祠。

千秋花发日,两院狱空时。

城里闲棠树,船中舞柘枝。

晋公曾禊洛,不召野人随。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗的开头两句写船行水上,看到大禹祠前的壮观场面。古代神话中,大禹治水,三过家门而不入,曾在这里疏导洪水。祠庙前常有波浪冲击着船桨,船行其中,自然要溅起旌旗般的浪花。这是写小船进入三门峡的情景。三门峡,是禹凿龙门以通黄河的地方,因黄河中游的龙门有“三阙”,水流至此最急,形成湍流瀑布,势如千军破万马,非常壮观,所以说“溅”“浮”。“东浮”二字说明船从正面通过三门峡,谒见禹祠。三门峡在今河南灵宝县境内,距离魏野的家乡河南温县并不算远。当年是否真的有一帆风顺至此的情况,不得而知;但以“两院狱空”之时,自然应该有“波平浪息”之日。一个“空”字表明当时社会形势的安定。

三四句一扬一抑,对比鲜明。“千秋”承上,照应“谒禹祠”。“花发”则表示岁月已经过去了很久。“时”指眼前皇帝晏安贪睡着、不愿执行大禹社稷心英雄献谋献计责任朝政的事情状况。看到人世间对眼前自然资源不知道爱护保养而对民族后世未可忽视的力量任由吞没地演绎大故事千年不及一篇……所令人动情的自然是祈求作一下对比时的饶舌之辈——权力最高者的清明思考、审视了。“闲”字说明了古代官吏不为国家大事操心的悠闲安逸之态,透露出诗人对当时朝政的极大不满。同时表明魏野在朝任官之时正碰上统治者腐朽昏聩、不理朝政的年代,是个人怀才不遇、报国无门的岁月。对于诗人来说只有对这样的事件长叹痛惜罢了。

最后两句诗人在归途之中想起晋公——李德裕的往事,内心深处不禁感到阵阵凄凉。李德裕是诗人敬仰的人。他对国家安危一直关心着。当年他罢相后流落到洛阳时也一定到过这里,还曾与同僚一起举行禊礼。诗人当时并未受到重用,也没有被邀请参加禊饮活动。这也许就是诗人此时此刻所感到的凄凉之处吧!“不召”二字说明诗人此时境遇如何;“随”字又透露出诗人对这次活动的淡淡哀怨之情。

这首诗通过对三门峡景物的描写,表达了诗人对大禹治水的业绩的赞颂和对统治者贪睡山河、尸位素餐的批判;对英雄人物李德裕为国的钦敬和对自己生不逢时、报国无门的哀怨;同时也流露出诗人对统治者不思进取、耽于逸乐的不满情绪。这种复杂的情感表达得非常含蓄委婉、曲折有致。在古代专制王朝里很少有人能够像魏野这样在朝廷正直无私、敢于直谏的人了。这大概就是此诗一直受到人们传诵的原因吧!

翻译现代文如下:

波浪冲击着船桨,小船行进在三门峡中,向着大禹祠前进。三门峡的长久以来水流湍急的名声和两院监狱空无一人的情况交织在一起。城里的棠树上无人问津,船上的人们在跳着柘枝舞。当年晋公李德裕曾经在禊祭之后到这里来,然而此时此刻我却被抛弃在这荒凉的地方。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号