登录

《同大孙状元送杨甫之蒲中》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《同大孙状元送杨甫之蒲中》原文

蒲本舜都州,君思独去游。

云分五老顶,河喷二妃楼。

雨足禾初熟,霜迟叶尚稠。

此行贫莫叹,饮饯是三头。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题中的大孙状元,名庠,字士元,陕西韩城人。宋真宗咸平五年及第后曾任校书郎、直史馆等职。他与魏野是同科进士,又是诗友,故诗中“送”字之意,一目了然。蒲州,古地名。治所在今山西蒲县。因境内有蒲水而得名。这里曾是尧舜之都,魏晋时出过西晋名臣杨骏。诗人送友至蒲州,友人将赴远方,故诗题曰“送杨甫之蒲中”。

首联扣紧题意,写杨甫此行赴蒲州的情况。“蒲本舜都州”,这是概括性的介绍。接着写杨甫独自一人去游蒲州。“独”字传神,表现了杨甫的洒脱和志气,他并不想借助亲朋好友送行的热闹场面来显耀自己。一个“独”字长使读者产生如此美好的想象:一个人孤独而自信地前进,眼前路长,胸怀广袤。当然这路上既有各种艰苦在等待他,又可看见无限美好风景来点缀人生。“云分五老顶,河喷二妃楼。”分:展现途中两旁高山浓云缠绕似有下临之势的样子;喷:描绘河水绵长如白带,波涛滚滚不绝地从蒲州穿过。“二妃”,传说中的神话人物。《穆天子传》:“适二女……一日子会至并谷间。”“喷”既能指状河流穿巩突驰的形象,也可指状河浪蜿蜒情状的民间神话和历史故事,巧妙地点出了“蒲州”的特点,并为下面的写景抒情做好了铺垫。

中间两联即景抒情。“雨足禾初熟”,此句是说陕地雨量充足,庄稼丰收在望;“初熟”二字又暗合了送别的时间——秋天。“霜迟叶尚稠”,迟:婉辞,婉言叶子尚稠未红。这里是说入秋以来雨多而迟,故见树叶稀少;但这只是初秋时分,到了深秋时分定然红叶似锦。魏野作此诗时已是秋天,所以这里说的还是送别时节的秋景。这两句不仅概括了雨霜的季节特征,也暗示了杨甫此行的路途遥远和征途中的短暂寒暖。“此行贫莫叹”,这不仅是对杨甫的安慰和鼓励,也是对读者的劝慰和鼓励。“饮饯是三头”,饮饯:饯别宴饮之事。“三头”,实乃虚指,言饮饯多次,但每次都是依依惜别之情。

这首诗在艺术表现手法上主要是采用虚实结合的手法。前两联写的是虚景,属想象之辞;后两联实写离别之情和劝慰鼓励之意。另外全诗对仗工整,自然流畅,充分表达了送别友人的深情厚谊。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号