登录

《闻李安下第因有所感》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《闻李安下第因有所感》原文

客携春榜至,开处倚柴荆。

未看御题目,先寻君姓名。

本期邻状首,敢叹滞文明。

不会玄穹意,默然空怆情。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望你能够喜欢:

在魏野的《闻李安下第因有所感》中,他描绘了一位等待考试结果的诗人的心境。诗人听闻一个朋友带来了好消息,这个朋友刚刚参加了科举考试。这个消息使得诗人充满了期待,倚靠着柴荆门静静等待。尽管未看御题目,他先找到了李安的姓名,这是因为诗人对于自己的好友李安满怀信心,希望能够为他欢呼。但随即又惋惜于他在乡试中的不顺利。他想在自己的族状里标榜他,更是在行文中强烈赞扬了他文化价值极高,具有开拓前瞻的意义,与上一首对诸位的评论不相上下。这样的好友没能在这次乡试中名列前茅让诗人非常痛惜,不明白皇天究竟如何考量他的成功与失败。

诗人在这里表达了对李安的深深关怀和鼓励,同时也表达了自己对科举考试的深深理解和感慨。他通过描绘自己的心境,表达了对友情的珍视和对科举制度的思考。同时,这首诗也反映了当时社会对于科举考试的重视和对于人才的培养和发掘的重视。

现代文译文如下:

春榜的喜讯传来,我倚着柴荆静静等待。未看御题目,先已寻到你李安的姓名。原本期待你名列前茅,如今却叹息你未能取得佳绩。皇天不公,令人感慨不已。

在这个过程中,我感受到了你的失望和无奈,但同时也看到了你的坚韧和决心。我相信,这只是你人生中的一个小小的挫折,未来的路还很长,你一定会再次取得佳绩。让我们一起期待那一天的到来吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号