[宋] 魏野
蹇驴并跨引羸僮,两地迢迢谒至公。
才力互相鹦鹉敌,交情深与鶺鴒同。
薛能诗在僧楼上,张祜名题酒肆中。
到日知君寻赏处,醉吟还可继遗风。
以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:
诗人怀着访友的心情,随着驮物的小驴去探访老朋友了。且不说到哪两地,且先访两处“公”。“两地迢迢谒至公”,就此掀开主人的临别,领到将要迈步的路:“才力互相鹦鹉敌”具有相似亲缘的游童和交情深厚,就像鶺鴒一样。主人信手拈来,自然贴切地用两个物事比量朋友,亲切贴切而又形象生动。首联的意境至此完全展开,展现在我们面前的是一幅行旅图:主人与友人骑着驴儿上路了。路上一个瘦弱的老书童牵着驴儿,一个主人在驴背上,一个主人在地上跟着小跑着。旅途辛苦自不必说,那心情却是兴奋愉快的。颔联“薛能诗在僧楼上,张祜名题酒肆中”,这是说王衢到许昌后去寻访薛能题诗的僧楼,去寻访张祜醉酒吟诗的遗迹。一个爱吟诗作赋,一个善以诗酒会友,二人确是诗友中的知己。王衢在访友途中以诗酒相酬,肯定是一个动人的场景。
颈联继续写朋友的爱好和交谊。“到日知君寻赏处”,是主人的预想。“醉吟还可继遗风”,是主人的勉励。他告诉朋友,到了许昌,如果寻到了薛能的诗迹、张祜的酒肆,就写诗作赋,继承他们的遗风。朋友之间的情谊是多么深厚啊!“醉吟”句一语双关,既切合题中的“送”,又关合篇头的“醉”。
这首送别诗写得情意深厚,亲切自然。诗人运用清朗明丽的笔调,巧妙精练的语言,展现出一幅栩栩如生的行旅图,和游者依依难舍的情景,诗中有画的意境和画面的美感和音乐的美感,它和含蓄不尽的余意,都需要我们仔细去品味、领悟和想象。
下面是我为您翻译的现代文译文:
我们两人并肩骑着驴儿前行,带着两个羸弱的小僮。两地的路程遥远,但我们依然前往拜访您。您的才华和毅力就如同鹦鹉对抗一般激烈,我们的交情也如同鶺鴒一样深厚。就像薛能的诗能在僧楼上留名,张祜的名字也能在酒肆中留痕。当您到达时,知道我会继续寻找这些美丽的地方,醉酒吟诗以此继续传承您的风韵。这不仅是对友人的依依惜别之情,更是对他们美好才华和品性的赞赏和向往。无论是醉翁之意不在酒,还是旅途辛苦亦不顾的向往和执着,都流露出对他们的深深喜爱和尊敬。无论身在何处,都会怀念他们的风采和才情。这首诗以其真挚的情感、生动的描绘和无尽的遐想,成为了我们心中永恒的诗篇。