登录

《谢王耿太博惠藤床王虞部惠藤枕》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《谢王耿太博惠藤床王虞部惠藤枕》原文

藤床藤枕睡腾腾,软胜眠莎与曲肱。

知似边韶偏寄惠,梦中长亦感心朋。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在古老的宋代,有一个诗人魏野,他拥有一份对生活的细致观察和无比的感恩之心。当他收到好友王耿太博赠予的藤床,以及王虞部赠予的藤枕时,他的内心充满了感激与喜悦。

“藤床藤枕睡腾腾”,诗人在描述这份礼物时,运用了生动的比喻,仿佛把藤床藤枕的生命描绘得栩栩如生。床和枕都是用藤编织而成,柔软而舒适,给人一种安然入睡的感觉,比睡在草地上或是弯曲的手臂上更胜一筹。这就像生活中的一种小确幸,让人感到温暖而满足。

“知似边韶偏寄惠”,诗人进一步赞美这两件礼物,认为它们像边韶的诗一样,给人带来无尽的温暖和关怀。在睡梦中,它们仿佛在诉说着友情的故事,让人在梦中也能感受到朋友的关爱。

现代文译文:

在这个古老的宋代,魏野收到了一份来自朋友的礼物——藤床和藤枕。他心中充满了感激,用诗意的语言描述了它们的柔软和舒适。他觉得这两件礼物就像边韶的诗一样,给人带来无尽的温暖和关怀。在梦中,它们仿佛在诉说着友情的故事,让人感到朋友的关爱。这份关爱比睡在草地上或是弯曲的手臂上更胜一筹,就像生活中的一种小确幸,让人感到幸福而满足。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号