登录

《秋霁草堂闲望》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《秋霁草堂闲望》原文

草堂高逈胜危楼,时节残阳向晚秋。

野色青黄禾半熟,云容黑白雨初收。

依依永巷闻村笛,隐隐长河认客舟。

正是诗家好风景,懒随前哲却悲愁。

现代文赏析、翻译

秋霁草堂闲望

草堂高耸胜危楼,时至残阳秋意深。

野色青黄禾半熟,云容黑白雨初收。

村落笛声依稀在,客舟隐约在长河。

正是诗人好风景,懒于悲愁不随人。

以下是现代文的译文:

这座草堂比高楼还要高耸,此时正值傍晚时分,秋天的气息已经弥漫开来。田野上,青黄的麦谷半熟,云层黑白交错,雨水刚刚停止。依稀听到村庄里传来悠扬的笛声,远方长河上,客船的影子若隐若现。这正是诗人喜欢的好风景,我懒得像古人一样随着感伤悲愁。

这首诗描绘了秋天的景象,表达了诗人闲适的心情。通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的感慨。同时,诗中也表达了诗人不愿像前人一样感伤悲愁的情感。整首诗意境优美,情感真挚,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号