登录

《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首其一》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《酬和知府李殿院见访之什往来不休因成四首其一》原文

暂拥红旌到郡新,相知情似旧交亲。

尽惊慷慨山河主,忽访支离草泽人。

苏径让惭扬绣袂,溪桥迎喜整纱巾。

留诗中贵仍挥翰,双美应难继后尘。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作,希望您能满意:

酬和知府李殿院见访之什往来不休,故成四首其一

初见红旌来到这新任职地, 你我情谊深厚,犹如旧友亲人。 皆因你令人惊赞山河之主, 忽来探访令我欣喜草泽之人。

让苏堤上的小径惭愧地展开绣帷, 溪桥之上欢喜地整顿着纱巾。 你的诗作中贵高人仍挥毫泼墨, 双美之事应难以继续后尘。

此诗表达了知府李殿院来访的喜悦之情,同时也表达了对知府的敬仰和感激。诗中通过描绘李殿院的来访场景,以及诗人自己的欣喜之情,表达了友情的深厚和彼此之间的相互尊重。

现代文译文:

知府大人带着新的荣耀来到我这新任职地, 你的情谊深厚,如同旧友亲人一般。 因为你,我惊赞山河之主的出现, 你忽然探访我,让我欣喜若狂。

你让苏堤小径上的绣帷惭愧地展开, 溪桥上的纱巾也欢喜地整顿起来。 你的诗作如同贵人一样挥毫泼墨, 难以再有类似的美事继续下去。

此译文力求还原诗中情感和场景,使读者更容易理解和感受诗人的心情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号