登录
[宋] 魏野
暂拥红旌到郡新,相知情似旧交亲。
尽惊慷慨山河主,忽访支离草泽人。
苏径让惭扬绣袂,溪桥迎喜整纱巾。
留诗中贵仍挥翰,双美应难继后尘。
下面是我根据要求所作,希望您能满意:
酬和知府李殿院见访之什往来不休,故成四首其一
初见红旌来到这新任职地, 你我情谊深厚,犹如旧友亲人。 皆因你令人惊赞山河之主, 忽来探访令我欣喜草泽之人。
让苏堤上的小径惭愧地展开绣帷, 溪桥之上欢喜地整顿着纱巾。 你的诗作中贵高人仍挥毫泼墨, 双美之事应难以继续后尘。
此诗表达了知府李殿院来访的喜悦之情,同时也表达了对知府的敬仰和感激。诗中通过描绘李殿院的来访场景,以及诗人自己的欣喜之情,表达了友情的深厚和彼此之间的相互尊重。
现代文译文:
知府大人带着新的荣耀来到我这新任职地, 你的情谊深厚,如同旧友亲人一般。 因为你,我惊赞山河之主的出现, 你忽然探访我,让我欣喜若狂。
你让苏堤小径上的绣帷惭愧地展开, 溪桥上的纱巾也欢喜地整顿起来。 你的诗作如同贵人一样挥毫泼墨, 难以再有类似的美事继续下去。
此译文力求还原诗中情感和场景,使读者更容易理解和感受诗人的心情。