登录

《送张先宁觐》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《送张先宁觐》原文

千里宁亲去,青春胜老莱。

苦辞留不住,堪送到方回。

行色秋仍惨,离声晚更哀。

前程如有信,新雁好凭来。

现代文赏析、翻译

送别诗,在唐宋时代可谓多如牛毛,而魏野的这首《送张先觐省》却别具一格,其不事雕琢的自然、流畅的语言,真切感人的内容,把送别诗的意境提到了一个新的高度。

“千里宁亲去,青春胜老莱。”诗的首联写张先觐省老母的旅程。“宁亲”,省亲,意思是探望父母。首句一个“去”字,写出张母子分别的必然性,张先此时必须离开蜀地赶往洛阳。次句以事喻理,说明老莱之孝,为人所称道。孔子曾说:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”老莱子虽然年高,但能尽孝,为人敬仰。以老莱子比喻张先的尽孝行为,说明张先的孝行并非什么稀奇事。同时又用“青春”一词暗喻老莱孝顺父母于年轻的时候,作为楷模传之久远。

“苦辞留不住,堪送到方回。”颔联写张先因母子难舍而作苦辞的情形。张先因留不住而苦苦作辞,其母子难分难舍的情状跃然纸上。“堪送”二字意味深长,既说明张先确实被留住不能远行,又写出母亲对儿子远行的理解、支持,对儿子坚定了前行的信心。

“行色秋仍惨,离声晚更哀。”颈联紧承上联,分别写出母子临别时的惜别深情。“秋”送别时值秋季,“惨”愁苦之情。 “离声”,送别之声,如“离别悠悠难测度”、“忍把幽愁弄旅客”。尤其“晚更哀”三字极富神韵和令人回味,似乎大自然设置的哀乐,都有它发生和作用的时机与环境的。“何况此时”黯然销魂的情景无法忍受着呢!”一声长笛泄露了他的惆怅心灵于沉重的感慨——“傍晚、唯见庭前过雁飞”,这凄哀的笛声和雁鸣把诗人的心带向那不知归期的远方……

“前程如有信,新雁好凭来。”尾联写张先对母亲的安慰之语。意思是:母亲不必为儿子的行役而惆怅。相信前程若有信的话,请新来的鸿雁捎个消息回来。“新雁”,指刚从南方回来的鸿雁。“凭”,托、寄的意思。全诗以平实见长,娓娓道来自然流畅。诗人不以浓墨重彩去雕饰字句、也不故作惊人之笔,只是以朴实无华的语言直抒胸臆。其特点是不假修饰,不事雕琢,出语如行云流水般潇洒自如。全诗的意境和谐自然、优美动人。

此诗清新淡雅、朗朗上口、古韵十足、绝妙天成。诗人用淡墨勾勒出了一幅生动的艺术画面:千里迢迢、暮年慈母、春色离愁、哀婉雁叫、月夜笛鸣……整首诗极像一幅清雅的水墨画,给读者以强烈的艺术感染。诗中的思想感情真挚淳厚,感人至深。诗人通过对张先觐省老母场面的描写,充分表现了诗人对这位贫寒孝子的关爱和赞美。在“仕”与“孝”的问题上,诗人一反世俗的阿谀奉承之风,旗帜鲜明地歌颂了不慕高官厚禄而恪守孝道的贫士。

读此诗仿佛是在读一首优美的抒情诗,其情真意切;又仿佛是在欣赏一幅古代风俗画,其景栩栩如生;更仿佛是在聆听一支古代的乐曲,其声绕梁三日而不绝于耳……此诗堪称绝世好诗!

译文:

千里迢迢去看望母亲,胜过老莱子娱亲感动世人。

再三辞别也留不住您,送到驿站算送到家门。

秋天的离别气氛更加悲惨 , 离别声儿更像是悲哀。

旅途路上平安常有书信,,托新来的鸿雁务必送信。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号