登录
[宋] 魏野
知心人去野人孤,犹赖时时见凤雏。
病里凤雏辞又去,老身纵健不如无。
送薛阶迎觐察院
知心人离去我显得孤独,
还是托付情感,时不时看见凤凰雏。
病中,凤凰雏辞别而去又来,
老夫虽然健壮,也没有了送别的心气。
在古代诗词中,诗人送别友人时的心情状态展现无遗。友人离去后,诗人的孤独之情难免,但他却又心怀安慰——还有“时时见凤雏”这样的情感维系,使他心中有期待,感情上也未曾割舍。这就是诗人在离别时所表现出来的矛盾复杂的情绪状态。在看到新的希望和憧憬的同时,他也在面临离别的伤感和无奈。在理解这首诗时,我们要把握住诗人的这种复杂的情感状态,既要关注诗人表面所展现的欢欣鼓舞的迎候状态,也要理解他内心深处的孤独和伤感。
现代文译文:
知心的人儿离去后,我感到孤独无助。
只能依赖我们之间的情感纽带,时不时地看到那些可爱的小凤凰雏。
病中,看到小凤凰雏辞别而去又来,
虽然我依然健壮,但心情却不如从前那么愉快了。
在古代诗词中,诗人的情感状态展现得淋漓尽致。诗人送别友人后,内心的孤独感油然而生。然而,诗人却并未因此而沮丧,而是寄希望于情感上的维系,期待着未来的重逢。同时,他也感受到了离别的伤感和无奈,这种复杂的情感状态在诗人的笔下得到了生动的展现。在理解这首诗时,我们需要深入理解诗人的内心世界,既要关注诗人表面上的欢快迎候状态,也要理解他内心深处的孤独和无奈。