登录

《赠妓张八》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《赠妓张八》原文

君为北道生张八,我是西州熟魏三。

莫惜樽前无笑语,半生半熟未相谙。

现代文赏析、翻译

赠妓张八

魏野

君为北道生张八, 我是西州熟魏三。 莫惜樽前无笑语, 半生半熟未相谙。

这首诗是魏野赠妓人张八的一首诗。魏野是宋代诗人,他以诗酒纵意于娼优之间,与当时的妓女多有交往。这首诗中,诗人自称为“西州熟魏三”,表明自己与妓女的关系之熟。诗的前两句“君为北道生张八,我是西州熟魏三”,直白地表明了自己与张八的关系以及自己并非名门望族,也非生于京城,而是来自西州。

诗的后两句“莫惜樽前无笑语,半生半熟未相谙”,诗人劝说张八不要嫌弃自己酒杯前没有欢声笑语,他与张八虽然半生半熟,但两人还是能够畅谈。这两句诗表达了诗人对妓女的尊重和欣赏,同时也表达了自己对生活的豁达态度。

现代文译文:

你是北地张八生疏的面孔, 我是西州魏三熟悉的身影。 不要嫌弃酒杯前没有欢声笑语, 我们虽然半生半熟却能畅谈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号