登录

《谢刘小谏寄惠双鹤》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《谢刘小谏寄惠双鹤》原文

令威兄弟涉烟波,谏署人教到薜萝。

毛比君情犹恐少,格如我性不争多。

相呼似说冲霄意,对舞初闻击壤歌。

仙术无能骑谢去,青云未免阻闲过。

现代文赏析、翻译

谢刘小谏寄惠双鹤

魏野

令威兄弟涉烟波,谏署人教到薜萝。

毛比君情恐少似,格如我性不争多。

相呼似说冲霄意,对舞初闻击壤歌。

仙术无能骑谢去,青云未免阻闲过。

现代文译文:

刘小谏您寄给我一对仙鹤,它们在烟波中跋涉,在薜萝间栖身。

它们的羽毛比我的情意少了一些色彩,它们的品格却与我的性情不相上下。

它们相互呼唤,好像在说向着云霄奋飞的心意,它们相对舞蹈,初听就像击壤歌的节奏。

我羡慕这仙术却不能骑着它们飞去,青云之上还有闲云作梗。

赏析:

这是一首借鹤抒怀的诗。诗中表达了诗人对刘小谏的感激之情,并借双鹤的品格,表明自己的心志。全诗清新自然,情感真挚。首联写收到双鹤的来由;颔联以双鹤的毛色和品格比喻自己的情少和性情不争多,表现自己的品格;颈联写双鹤相互呼唤、相对舞蹈的情景,表现双鹤的快乐;尾联写自己羡慕双鹤却不能骑着它们飞去,表达了自己怀才不遇的苦闷。诗人以物自喻,抒发了自己渴望施展才华却无人赏识的孤寂无奈。同时,也表达了对刘小谏的感激之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号