登录

《陪留台李学士筵上赋得文石酒杯分得杯字》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《陪留台李学士筵上赋得文石酒杯分得杯字》原文

知自何山得,磨砻作酒杯。

斟疑五色动,醉认一拳开。

窪似泉舂出,痕如藓渍来。

主人心朴素,爱惜过琼瑰。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是为您生成的一个原创赏析,试图对魏野的这首诗进行分析和鉴赏。希望能够帮助到您:

陪留台李学士筵上赋得文石酒杯分得杯字

古人诗酒探乐处,道得仙人尚酣醉。石头一经雕饰成酒器,乃同神仙风度可共饮。 酒斟时疑是五色云涌动,醉眼看来恍如一拳山峰展现。杯身洼处像泉水舂出,杯沿痕迹如藓藓渍来。主人朴素心爱此物,视之珍品过于琼琚。

文石酒杯,由自然生成的美石制成,石质纹理秀美,光泽温润,形态各异。它汲取了大自然的风华,又融入了人间的温情。它见证了文人雅士的诗酒风流,也承载了他们的情感与理想。

首联“知自何山得,磨砻作酒杯”,诗人以疑问开篇,表达了对石头来源的好奇与猜测,同时也暗示了石头的珍贵与难得。“磨砻”二字,描绘出石头经过打磨雕琢,成为酒杯的过程,也隐喻了人的努力与奋斗。

颔联“斟疑五色动,醉认一拳开”,生动描绘了酒在文石酒杯中斟出的情景,恍如五色云涌动;醉眼看来,一拳之山峰展现。这一联运用了丰富的意象和生动的比喻,将文石酒杯的魅力展现得淋漓尽致。

颈联“洼似泉舂出,痕如藓渍来”,进一步描绘了文石酒杯的形态和纹理,杯身洼处像泉水舂出,杯沿痕迹如藓藓渍来。这一联的描写细腻入微,给人以美的享受。

尾联“主人心朴素,爱惜过琼琚”,诗人以朴素的主人形象结尾,表达了主人对文石酒杯的珍爱之情,超过了美玉。这一句既呼应了开头的好奇与猜测,也深化了诗歌的主题,突显了人与物的情感纽带。

整体来看,这首诗通过描绘文石酒杯这一独特的事物,展现了诗人的审美情趣和文人雅士的诗酒风流。同时,也表达了主人对自然与人文的敬仰之情,以及对美好事物的珍爱之心。这无疑是一首具有艺术价值和人文意义的诗篇。

现代文译文:

在这盛筵上,一个由美丽石头制成的酒杯引起了我们的注意。石头从何处得来?经过打磨雕琢,它变成了现在的模样。我们斟满酒后,五色云般的美景涌现眼前;醉眼朦胧中,仿佛看到了一拳之山峰。杯身上的洼处像泉水舂出,杯沿的痕迹如藓藓渍来。这位主人朴素而热爱生活,他视这个石头酒杯为珍宝,超过了对美玉的喜爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号