登录

《别同州陈太保》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《别同州陈太保》原文

至道不在言,至言不在舌。

在琴复在时,谅谁君子别。

侯门戟森森,中有野人谒。

非趋势利场,慕彼仁义辙。

此去几迟留,忽焉还岁月。

孤心伤欲摧,冻足涩如折。

离声无歌钟,行色有霜雪。

去矣当复来,琴弦未欲绝。

现代文赏析、翻译

《别同州陈太保》

陈太保,你是君子之风,你的离去,如琴弦上的断音,无歌无钟,却深深触动了我。你走的路上,霜雪交加,如同我内心的伤痛。

对于人生的赠别,你有独特的感觉和理解,视潮流名利如壑虎,念及仁义之路而依归。你不欲适逢迎机心、纷纷纭纭的人世间,向往那份道德准则指引的田园生涯。你将践行者一个审慎行径的人生信仰去存在并发挥作用于自己的理想信念,在大约的反抚尘缘中也切妥了下来吧!无论风雨朝暮何时何处变迁,心中的道德规范都应该是砥柱不朽。

从他的离去,我们看见他对现实人生的抗争,这是宋代文人一贯的气节风范,这就像一把未熄灭的火焰照亮我们的心房。在他的琴弦上,我们能感受到他那深厚而又深邃的儒家仁爱之念,而这情感又是那么的真挚而又深刻。他的别情充满了人生哲理的寓意和深刻的人生思考,这使得这首诗具有了更深的内涵和更广的视野。

现代文译文:

陈太保,你是君子之风的代表,你的离别如琴弦上的断音,无声却深深触动了我。你走的路上,霜雪交加,如同我内心的伤痛。你视名利如壑虎,向往仁义之路。你不想适应这个名利场,而只想坚持你的理想信念。离别的时候虽然有些难过,但是你要去的远方会等你的归来。希望你在未来能归来之时不要忘了自己的初衷,希望你在琴弦上的歌曲永不断绝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号