登录

《长安龙图陈学士宠示重阳日翠微楼上见览拙诗》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《长安龙图陈学士宠示重阳日翠微楼上见览拙诗》原文

长安长乐古来坡,新创离亭景致多,从此祖筵休别唱,记中自有断肠歌。

现代文赏析、翻译

长安古道风光好,长乐坡前景致新。

新亭筑起离别处,自古以来情难分。

重阳佳节陈学士,赠我诗篇美又佳。

万般荣华皆过眼,唯有情意永不断。

赏析:这首诗中,诗人以长安古道为背景,描绘了重阳佳节的长乐坡前美景。诗中通过对景色的赞美,表达了对友情的珍视和感慨。

现代文译文:在长安古道上,风光依旧美好,长乐坡前新景繁多。新建的离亭景致众多,人们在此欢聚,畅谈人生。从此,离别的宴席不再需要歌唱别离的歌曲,因为在我们心中,有自己创作的情意缠绵的歌谣永存。

整首诗充满了对友情的珍视和对生活的感慨,诗人的情感细腻而真挚,令人感受到深深的情感共鸣。诗中以古道、古亭为载体,描绘出了一幅深情厚意的画卷,使人回味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号