登录

《清明日离蓝田白鹿原寄王太博》宋魏野原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏野

《清明日离蓝田白鹿原寄王太博》原文

白鹿原东晓色中,人家新火翠烟浓。

岂惟心友难为别,驴上迴头恋玉峰。

现代文赏析、翻译

清明日离蓝田白鹿原寄王太博

晓色中站在白鹿原上, 新火初分翠烟缭绕。 岂止是心爱的朋友难分别, 骑驴回首,那峰顶的玉峰多娇。

以下是我对这首诗的赏析:

诗题中的“蓝田白鹿原”,在今陕西省蓝田县东,地势平坦,土地肥沃,是当时有名的田园。“王太博”是王某人在当时担任的职务和所任地点。据宋人陈无隅撰《元城语录》记载:“魏野为洛阳太守时,劝农务,浚涧谷,惠以慈爱。一旦为范团练景迁力劾弃之河南。”可以推断出这是一位擅长行政的知县,对诗的品赏有较高境界,品题一些喜欢的人物情味诗歌以为礼物不是为当时,倒是为一期矣!按序而进可理解为当时的交往赠和之意,却因他的这一番业绩使友人的敬重之心愈发的显明而提笔为友人赠诗,也许友人在此地方治下的业绩颇深亦未可知吧!

此诗的诗眼是“恋玉峰”,由此诗的第一句点明了诗的主旨,突出了诗的主题思想。“晓色中站在白鹿原上”此句是对“晓色”和“白鹿原”进行描写的。当早晨的霞光映照在白鹿原上的时候,作者已经站在这里,等待晨曦的出现。这简单的两句诗让读者体会到作者对这个地方的情感,一个早起守望晨曦到来的情景仿佛呈现在眼前。

第二句是对“新火”、“翠烟”的描绘。经过夜的黑暗之后,人们已经闻到了春的气息。新生燃烧的灶火把人家炊烟照成了青绿色。说明了人们的劳作、朴实的个性,体现了这个地方的农民的风俗。两句一气呵成显得富有节奏感。“岂惟心友难为别”感情深沉但似乎并不完全是惆怅的别情。朋友在这里安居乐业,彼此十分融洽,“心友”将主客关系、情感沟通、仕途得失等诸多感情集于一体体现了魏野在朋友这里很受欢迎。“岂惟”、“难为别”把魏野在朋友这里惬意之情体现的淋漓尽致。“驴上回首恋玉峰”是对友人送行的描绘。“恋玉峰”不仅写出了友人依依惜别之情也表现了作者对友人的挽留之意。此句与“此地一为别,孤蓬万里征”有异曲同工之妙。

这首诗清新自然、淡雅别致、节奏明快、一气呵成。通过这首诗我们不仅看到了作者对田园生活的热爱也看到了作者对友人的深情厚谊和对田园事业挽留之意。

译文:

清晨站在白鹿原上, 看着东方的朝霞。 新火燃烧着,炊烟袅袅。 哪里只是好友难分难舍, 就连这里的山峰也让我留恋不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号