登录

《后秋兴八首庚子十月望日 其五》清钱谦益原文赏析、现代文翻译

[清] 钱谦益

《后秋兴八首庚子十月望日 其五》原文

徼外行宫隔万山,朱光只在两河间。

可令未派龟鱼种,却踞中原虎豹关。

槃木自来歌汉德,哀牢先许识天颜。

于今垣市无推步,云汉遥佔鹑首班。

现代文赏析、翻译

后秋兴八首·其五

庚子十月望日

秋风凄切暗夜寒,行宫驻足隔万山。 黄河两岸光影照,朱红灿烂正当时。 不料此处尚无人,龟鱼未种虎豹关。 汉德之歌传槃木,哀牢仰望识天颜。

如今市井无推步,遥望云汉占鹑头。 山河破碎心犹在,岁月流转情不变。 此情此景似曾相识,岁月如歌悠悠长。

现代文译文:

在深秋的夜晚,凄清的秋风夹杂着寒意,我停下了脚步,站在行宫之中,远望着万山之外。这里的徼外之地,本应是被派驻军队的,但现在却被隔绝在外。只有朱光在黄河两岸照耀,展现出一种别样的辉煌。

本来这里应该有人居住,有龟鱼种养殖,有军队驻守中原的虎豹关。但如今却是一片荒凉,仿佛是一处被遗忘的角落。我听着槃木自来的歌声,想起了汉朝的德政,也感到了哀牢之地的人们对朝廷的敬仰之情。

如今这里的市井已经没有了往日的繁华,只有一些零星的商户在经营着。但我心中却依然怀着对未来的期待,遥望着那遥远的云汉,希望能够占卜出未来的运势。

山河破碎依然在心中,岁月流转却不能改变我对国家的热爱和忠诚。这种情感似乎曾经经历过,又似乎是永恒不变的。岁月如歌,悠悠长流,我在这里默默地思考着,感受着岁月的沉淀和历史的厚重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号