登录

《后秋兴八首八月初二日闻警而作 其七》清钱谦益原文赏析、现代文翻译

[清] 钱谦益

《后秋兴八首八月初二日闻警而作 其七》原文

十载倾心一旅功,御枪原庙梦魂中。

每思撒豆添营垒,更欲吹毛布雨风。

淮水气连天汉白,钟离云棒帝车红。

南宫图颂丹铅在,辜负秋窗老秃翁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

钱谦益的《后秋兴八首八月初二日闻警而作 其七》以一个“梦”字,贯穿全诗,以“梦”生发,借梦抒怀,抒发了诗人对于战乱的痛心、对于报国无门的无奈以及对于衰老无法报国的悲哀。

首联“十载倾心一旅功,御枪原庙梦魂中。”诗人在颔联中回想十年以来自己的倾心付出,一心只想为国家建功立业,然而现实却是残酷的,朝廷并没有给予他应有的信任和机会。如今只能在梦中回到过去,继续他的报国之梦。

颔联“每思撒豆添营垒,更欲吹毛布雨风。”诗人想象着在战场上撒豆添兵,希望为国家的军队增添一份力量,同时也希望自己能够像神仙一样能够给敌人造成严重的打击。这是诗人内心深处的期盼,也是他对战局的期望。

颈联“淮水气连天汉白,钟离云棒帝车红。”这两句借景抒情,通过对淮水与天汉相连、钟离云红帝车动的描绘,表现了诗人对于战局的关心和焦虑。诗人身在南方,但是他的心始终挂念着北方的前线。

最后两联:“南宫图颂丹铅在,辜负秋窗老秃翁。”作者对此乱世造成的局势很是无力无奈惋惜与不甘的心情的表达也是对于自身的诗稿落寞表达出了悲伤失落惆怅的情景!所以说对于“功成纸上说”,“老大志业空”,强烈的自艾之情油然而生。

现代文译文如下:我倾心为国家建功立业,却只得到一梦。在原庙的梦中,我仍然想着为国家做出贡献。我常常想在战场上撒豆添兵,希望能为国家的军队增添一份力量。然而,我自己的力量却无法得到发挥。淮水的流水连着天空的白云,钟离的云彩为帝车捧红。我在南方向北方的军队图谋什么?却只留下了诗词表达的自艾之情。秋天已经来临,窗外是满眼的萧瑟之景,而我的诗词也只能就此终结了。真是一件让人悲伤、失落、惆怅的事情!这样的乱世局面实在是令人惋惜和无奈!真是辜负了秋天的时光和我这个白发秃顶的老翁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号