登录

《后秋兴八首辛丑岁逼除作。时自红豆江村徙居半野堂绛云馀烬处 其三》清钱谦益原文赏析、现代文翻译

[清] 钱谦益

《后秋兴八首辛丑岁逼除作。时自红豆江村徙居半野堂绛云馀烬处 其三》原文

冬日荒凉淡夕晖,晨光犹喜报熹微。

潜虬自护沧江卧,退鹢仍依故国飞。

扪古齿牙惊互搰,扶头腰领恐相违。

只鸡近局关心处,却羡僧园菜把肥。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

红豆江村的冬季悄然落幕,孤独的我陪伴着淡淡的夕阳,那是何等萧索。然而当早晨的曙光缓缓撒入,带给我微弱的光明,仿佛指引我走向希望的路径。如同潜藏的龙鱼在沧江之滨卧倒,我也安静地安放我的岁月;像飞翔的鸥鸟,虽有退行的趋势,但仍紧紧依附于故国的大地。

抚摸着古老的书籍,感受岁月的痕迹,它们在口中互相碰撞,发出嘎吱嘎吱的声音。而当我扶正头上的帽子,腰间的皮带却让我心生畏惧,担心它会与我背道而驰。这一切都仿佛在告诉我,我已经步入人生的暮年,需要更加珍惜每一刻。

想起家中那只鸡,在临近春节时,它是否也在思念家乡?然而看到僧人园中的蔬菜,肥硕可爱,我不由得心生羡慕。生活或许并不在于它的奢华与富贵,而在于我们如何去品味它,去珍惜它。

在这清冷的冬日,我寻找自己的安慰,体味生活的不易,但也发现生活中的美好。岁月流逝,我已经到了需要考虑后事的年纪,然而我还是能像以前那样安然处之。这种乐观的心态也许就是我对于这个冬季最好的回馈。

这段译文只是大致表达了诗意和情感,实际情况可能会有所不同,需要自己感悟。希望这个赏析能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号