登录

《后秋兴八首壬寅三月二十三日以后,大临无时,啜泣而作 其六》清钱谦益原文赏析、现代文翻译

[清] 钱谦益

《后秋兴八首壬寅三月二十三日以后,大临无时,啜泣而作 其六》原文

飞走都穷瘴海头,而今人说国亡秋。

食残鬼母方知苦,酒醒天公亦解愁。

奴丑时来皆市虎,英雄运去总沙鸥。

老人生角君休诮,八百终期启汴州。

现代文赏析、翻译

后秋兴八首·其六

飞鸟走兽都流亡在瘴气弥漫的海边,现在人们说起国亡的季节却已是秋天。

残食鬼魅的母亲才知其苦楚,酒醒后的天公也感怀国破之痛而忧愁。

奴丑时来如同市井中的虎,英雄的命运如同沙洲上的鸥鸟。

老人的角鬓你们不要嘲笑,八百年的大计终将在汴州开启。

赏析:这首诗中,钱谦益以凄凉的秋景抒发了对明朝国破家亡的悲痛之情。诗中描绘了飞鸟走兽流亡在瘴气弥漫的海边,表达了国亡之痛的悲凉。而“食残鬼母方知苦”一句,则以残食鬼母的形象来暗示明朝统治的腐败与混乱,揭示了社会的苦难。而“酒醒天公亦解愁”一句,则表达了作者对于国家的忧愁,如同酒醒后的天公一般的愁苦。此外,诗中“老人生角君休诮,八百终期启汴州”更是表现出了对于明朝复兴的坚定信念,即使年老色衰,也依然期待着明朝在汴州重新开启的那一刻。

现代文译文:在瘴气弥漫的海边,飞鸟走兽都流亡殆尽,如今人们说起国亡的季节却已是秋天。只有那些曾经被人们视为鬼魅的母亲们,才能真正体会到其中的苦楚。每当酒醒之际,我都能感受到天公那沉重的忧愁。就像市井中传言的丑陋之人得势之时,英雄们的命运总是如沙洲上的鸥鸟一般飘摇不定。但请不要嘲笑那些渐渐变老的人们,他们心中仍抱有希望,坚信八百年的大计终将在汴州重新开启。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号