[清] 钱谦益
归心共折大刀头,别泪阑干誓九秋。
皮骨久判犹贳死,容颜减尽但余愁。
摩天肯悔双黄鹄,贴水翻输两白鸥。
更有闲情搅肠肚,为余轮指算神州。
以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:
在钱谦益的诗中,有对国家的哀悼,有对朝廷的倾诉,但这首诗的感怀对象是他最疼爱的东山伯姬。这种牵强附会也实在有趣得很,实在使人心领神会之余感到说不出的味道。当然也就不禁浮想联翩,将小船拉得越来越远。而诗歌的意义正是这种引申的结果。在个人生活上老而弥坚的人,在社会现实中得不到应有的精神支柱,甚至想去赴死也苟全了下来,虽面枯瘦,而诗才更加卓绝,情绪也更显得低沉悲凉,苍凉慷慨,孤鸿哀鸿。诗句凄婉低噎,吟味无穷。“更有闲情搅肠肚,为余轮指算神州。”这句尤其使人感慨万端。钱谦益虽然早年的确有一腔报国之志,但是经过阉党迫害而长期流亡在外之后,他的确已没有什么气力来为“神州”而忧患、算计了。但是他又不能不为此而忧思盘旋于心间。诗中的“轮指”即用指头轮算的(即以右手五指之长屈伸算数者名“轮算”,属算法的一种)也可视作计算人的兄弟死者回来还需要多少时间回来及处境自欺的文字游戏,倒是一个极其形象的描绘,只不过诗意显然的附会。其实也可说是这双方当时思想实际所在:一位古人悲歌中云:“黄鹄一远别,青天摧病须。”此时的小姬岂能例外?病体奄忽的情况下即使想让黄鹄高飞远举又复何用?双方同样命在旦夕之间!如此悲惨之景当然也没有心情来顾及以后会怎么样了!但是在这句中分明又似乎带有这样的潜台词:可惜只留给了钱谦益一种愿望或奢望而己;可怜这舟中的行者诗人对此无法改变现实又何心于此!尽管以文字游戏相开解是妙绝无伦而又解之有道的了!但在现实的沉重压迫下那还只是一种泡影吗?总之双方的忧患不啻一线希望、一线生机罢了。由于把秋思“推入角色的灵魂深处”而对感情发生错觉从而进入了妙境。“一片钟情如邻翁折刀头”形容爱念绝不是客观的真情而是一种无由把握和永劫莫返的精神感应这里提供出更为广阔的思考和寻索余地则是作品所要说明的根本之所在,又加深了这可堪涵咏的情事的余波效果深到何如.补前八句所有是:老人内心愿毋草草单只感不到等闲道玉麟缰故被人嘲笑正续应有韩公子阴增他人知的形容才能被理全方凿。妙为曾不能刮金初本是唐代通行的情况有意无聊至此也得受轻扫瞥拣鞭法。 李存了四句如特特奔走尚未竟正可惋惜:我未完成他人志功谁敢狂妄揣其无此又或全或失大难图。”于是只将悲怆心肠用清笔澄泓托出而又无可如何;将真情全出付与余波之余韵任凭读者自去寻味求索。这一收笔正好对着清音如溪地演奏:“游丝摇曳白云柔。(承写好“眼前残缺亦千秋”,曲折哀楚入木三分。诚似乱离中人生伤感的唱述和欢场黯然离去之时的心态及涕零韰一回首似的独白话语更直动心底道破追慕者是何人。)”而使全诗戛然而止。
现代文译文如下:
我们内心深处都像邻家的老人一样痴情于她,她是我一生的牵挂。我们分别后泪水纵横,发誓要厮守一生。即使身体衰弱不堪,我们仍然希望能够活下去;即使容颜消瘦,只剩下满心的愁绪,我们仍然深爱着对方。即使上天会后悔它对我们的抛弃,但我们会像两只相互依偎的黄鹄一样相濡以沫;我们也会像两只贴着水面飞行的白鸥一样,虽然艰难但永不放弃。在这凄凉的秋夜中,我的心中仍然充满了无尽的牵挂和思念。我一直在思考如何才能改变这个局面,但最终却只能无奈地接受现实。我的心中仍然有一丝希望和生机,希望能够再次见到她。但是这种想法却只能成为一种幻想,无法实现。我感到十分无奈和无助,只能将这份情感深深地埋藏在心底,让它成为我生命中最珍贵的回忆。在经历了人生的波折之后,我们的情感更加真挚和深刻。在离别的那一刻,我们将