登录

《后秋兴八首辛丑岁逼除作。时自红豆江村徙居半野堂绛云馀烬处 其四》清钱谦益原文赏析、现代文翻译

[清] 钱谦益

《后秋兴八首辛丑岁逼除作。时自红豆江村徙居半野堂绛云馀烬处 其四》原文

廿载光阴四度棋,流传断句和人悲。

冰凋木介侵分候,霜戛风筝决战时。

觚竹悬车多次舍,皋兰轻骑尚逶迟。

灯前历历残棋在,全局悠然正可思。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求对《后秋兴八首辛丑岁逼除作。时自红豆江村徙居半野堂绛云馀烬处 其四》这首诗进行解析的现代文译文:

在过去的二十年里,我经历了四次冬至,每次都在下棋中度过。这些流传下来的断句,每次都会引起人们的悲伤。冰霜凋零着草木,这是冬天的标志,就像我们棋盘上的对决一样激烈。就像在棋盘上争夺领土一样,我们在生活中也在不断争取自己的位置。风筝在霜冻的风中摇曳,仿佛在决战中一样。

我离开了故乡,住到了更远的地方,就像觚竹悬车多次舍一样,生活总是在改变。虽然现在我住在了皋兰轻骑尚逶迟的地方,但我仍然时刻怀念着过去的时光。

在灯下,我静静地思考着过去的棋局,每一局都像一盘残局一样清晰地浮现在眼前。虽然过去的战斗已经结束,但是全局的棋局仍然充满着可能性,这正是我所思考的。

解析这首诗,可以看出钱谦益的情感是充满沧桑和思考的。他回顾了自己的过去,反思了现在,同时也对未来充满了希望和期待。在冬至、下棋、冰霜、风筝等意象中,他表达了对时光流转、生活变迁的感慨,同时也表达了对人生战斗的反思和思考。这些元素在他的诗中交织在一起,形成了一幅丰富多彩的人生画卷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号