[清] 钱谦益
开元三叶正流晖,桂社梧封应紫微。
追急稻畦鸠杖指,寝甘榕殿鸟工飞。
五铢当复神咸许,十世将兴帝不违。
日角共传如烈祖,遐方遥喜御容肥。
后秋兴八首庚子十月望日 其三
钱谦益
开元三叶正流晖,桂社梧封应紫微。
追急稻畦鸠杖指,寝甘榕殿鸟工飞。
金镜未收清夜月,玉环初洗百花菲。
五铢当复神咸许,十世将兴帝不违。
射熊诸事从今废,种杏流风邈已非。
只在简编添感旧,要凭心画想徽膋。
与朝非必难群鸟,继轨徒虚具百黎。
更后十年犹未见,哀鸿塞北几南归。
这是我写的现代文译文,对原诗的内容和意境进行阐释:
开元盛世的时代光辉普照下,社会稳定繁荣,我们也在这样的氛围中得到了生命的美好延续。我想象着那时候稻田里辛勤耕作的农人们拄着鸠杖在田间指点,生活安宁而幸福。也想象着那些被驱逐的动物们在甘甜的榕树下筑巢栖息。我理解那些百姓们的痛苦和挣扎,而此刻却也看到一些变化。新的领导集团已经出现了,他们要振兴国家的希望。然而,“唐失其鹿”的故事一再重演,未来仍然充满不确定性。对于一个即将复苏的朝代,我们需要坚定的信心和艰苦的努力,这是神灵们也赞同的。我们将创造一个更加美好的未来,将兴盛的国家带给那些受到冷落的民众。关于朝代的衰落,我们已经没有必要再去议论那些无用的陈年旧事。过去的美好时光已经被深深的镌刻在历史的河流中,永远不能再现了。现在需要的是那些胸怀大志的人,需要他们带领人民向着更美好的未来迈进。我们必须振奋精神,把握当下,尽自己的最大努力去改变一切,尽管我对于这个前景感到渺茫。“十世将兴”看似激动人心,但这只是一种想象罢了。虽然当前时局并未尽如人意,但是如果我们继续坚守十年的信念并坚持下去,可能会有新的转机吧。但愿我能见证这样的转机来临的那一刻。毕竟人的一生太过短暂,十年也不过是一瞬。然而在这漫长的等待中,我们仍然需要保持希望和信心,因为这是我们唯一能做的。哀鸿们还在北方忍受着寒冷和饥饿,他们何时才能回到南方呢?我们也在期待着那一天的到来。
希望我的译文能够满足您的需求!